我々を支配する少数派、彼らは何を求めているのか - エルンスト・ヴォルフにインタビュー Part 2

Which minority is controlling us and what they want - Interview with Ernst Wolff by Elsa Mittmannsgruber - Part 2

odysee KlaTV-English 2022年08月12日より。

ハイライト:

  • プラットフォーム企業の背後には巨大な後ろ盾、資産運用会社がある

  • デジタル金融複合体は自らの利益のためにシステムを維持し、全世界の政治を服従させている

  • 今、社会には、ある時点で蓋が限界に達してしまうような圧力鍋に似た怒りがある。

  • 教育や情報提供が肝心要のものである。裏でどんな思惑があるのか、できるだけ冷静に説明すること

  • 私たちは街に出て、自分の権利を心から要求しなければならない

  • 相手は実は負け戦を戦っている

Which minority is controlling us and what they want - Interview with Ernst Wolff by Elsa Mittmannsgruber - Part 2

和訳全文へ


* * * Start * * *


00:03 《Mittmannsgruber》You also believe that the chaos is to be created. 《ミトマンスグルーバー》ヴォルフさんは、混沌は作り出されるものだとも考えていますね。
00:07 You say, for example, that new problem areas are constantly being staged, or at least hyped up, such as pandemics and climate change and so on. 例えば、パンデミックや気候変動など、新しい問題領域が常に演出される、少なくとも誇張されているとおっしゃっています。
00:18 How likely do you think it is that they will do things like cyber attacks, blackouts, etc, in order to stir up even more chaos? サイバー攻撃や停電など、彼らがさらに混乱を煽るようなことをする可能性は、どの程度あるとお考えですか?
00:31 《Wolff》So I'm relatively sure that all of that is coming our way. 《ヴォルフ》そうですね、その全てが私たちの方にやって来ることは比較的間違いないでしょう。
00:34 So for me, when I see exactly what has happened in the last 18 months; ですから、私としては、この1年半の間に起こったことを正確に把握することが大切です。
00:38 then that is, yes, the deliberate destruction of the economy, the deliberate destruction of the middle class in particular. 意図的に経済が破壊され、とりわけ中産階級が破壊されているのです。
00:47 So that is a very important issue and the whole thing; これはとても重要な問題で、全体の流れでもあるのです。
00:49 because the digitalization of the last year has brought forth an economy branch that has grown unimaginably, that is the platform economy. というのも、昨年のデジタル化によって、想像を絶する成長を遂げた経済圏が生まれました。それはプラットフォーム経済です。
00:58 And the platform economy actually thrives on destroying or gutting or enslaving the middle class in order to benefit from it. プラットフォーム経済は実のところ、プラットフォームの恩恵を得るために、中産階級を破壊し、根絶やしにし、奴隷にして成長します。
01:05 So the platform economy there are big companies like Amazon, for example, at the top. プラットフォーム経済では、例えばアマゾンのような大企業が頂点にいます。
01:12 Amazon has more or less subjugated the entire retail sector of the world. アマゾンは事実上、世界の小売業全体を服従させました。
01:17 And the existence of Amazon and the unimaginable triumph of Amazon has led; そしてアマゾンの存在と想像を絶する勝利によって、
01:21 to an infinite number of retailers in the world getting into big trouble, partly having to close their stores. 世界中の無数の小売業者が大きな問題に直面し、一部は店舗を閉鎖せざるを得なくなりました。
01:28 And the same goes for the other big platform companies. また、他の大きなプラットフォーム企業も同様です。
01:31 So I'm just going to mention Uber. そこで、ウーバー(Uber)を挙げます。
01:33 Uber has launched a huge attack on the cab industry, on the passenger transport industry worldwide. ウーバーは、世界中のタクシー業界、旅客輸送業界に対して大規模な攻撃を開始しました。
01:38 And there are an infinite number of cab operators who now have to close their businesses because they can no longer cope with the competition from Uber. ウーバーとの競争に耐えられず、廃業せざるを得なくなったタクシー事業者は数限りなくいます。
01:47 The same applies to booking.com, which has subjugated the hotel industry. ブッキング・ドットコム(booking.com)も同様で、ホテル業界を支配下に置きました。
01:51 So there is hardly a hotel today that doesn't have to accept guests from booking.com, because all the guests are now suddenly booking through booking.com. ですから、今日、ブッキング・ドットコムから客を受け入れなくていいホテルは殆どありません。全ての客がいきなりブッキング・ドットコムから予約するようになったのです。
02:00 This also shows the power of these platform companies; これもまた、こうしたプラットフォーム企業の力を示しています。
02:02 because booking.com pays Google huge sums and the billions to always appear before the individual hotels in the entries on the Internet. というのも、ブッキング・ドットコムはGoogleに巨額の資金を支払い、数十億を投じて常にインターネット上のエントリで個々のホテルの前に表示されるようにしているのです。
02:12 That means that if I search for a hotel today, if it's a small inn somewhere in Lower Austria or something like that; つまり今日私がホテルを検索しても、それがニーダーエスターライヒ州のどこかの小さな宿だったりしたら、その宿には出会えないということです。
02:19 I won't come across this inn even if I enter the exact name of the inn. 宿の名前を正確に入力しても、この宿にはたどり着けない。
02:23 But Google will first show me how I can book at this inn via booking.com. でも、Googleはまず、ブッキング・ドットコムでこの宿を予約できることを教えてくれる。
02:28 And then I'm also offered conditions via booking.con that are good for me, but can be devastating for this in. そして、ブッキング・ドットコム経由で、客にとっては良いがこの宿にとっては破滅的な条件も提示されます。
02:34 So booking.com offers in most cases that you can still cancel at very very short notice. というのは、ブッキング・ドットコムでは殆どの場合、とても短い期間のキャンセル予告ができるようになっているのです。
02:39 That's one thing that no family run inn can sustain in the long run. これは、家族経営の宿では長期的に維持できないことの一つです。
02:43 But that's also how booking.com subjugates the whole industry. しかし、これがブッキング・ドットコムが業界全体を支配する方法でもあります。
02:48 One very large company that has exploded in the last few years, especially in the wake of the lockdown, is Takeaway. ここ数年、特にロックダウンをきっかけに急上昇した超大企業に、テイクアウェイ(Takeaway)があります。
02:55 Takeaway includes organizations like Lieferheld, foodora, Lieferando. テイクアウェイには、リーファーヘルド(Lieferheld)、フードラ(foodora)、リーフェランド(Lieferando)といった組織が含まれます。
03:00 They have benefited incredibly from the lockdowns. 彼らはロックダウンから多大な恩恵を受けています。
03:03 When the lockdowns were suddenly introduced, all the restaurants everywhere had to switch to catering. ロックダウンが突然導入されたとき、どこのレストランも全てケータリングに切り替えざるを得ませんでした。
03:08 And of course, they don't have people themselves who can deliver the stuff to their homes. 当然のことながら、客先まで配達してくれる人材は持っておらず、
03:12 That's when Lieferando stepped in and said, "Come on guys, we'll take it from you." そこにリーフェランドが介入して「うちで引き受けますよ」と言った。
03:16 And then they made a contract with them, in the meantime, they are firmly in the clutches of Lieferando. そうして彼らと契約を交わすのですが、一方でそれはリーフェランドの魔の手にかかるということです。
03:21 For example, Lieferando allows itself to create websites for these restaurants with these restaurants don't have access to. 例えばリーフェランドは自らに、参加レストランのウェブサイトの作成を許可していますが、個々のレストランはそれにアクセスできないのです。
03:27 And Lieferando has also increased its royalties tremendously in the last 18 months. リーフェランドはこの1年半でロイヤリティを驚異的に増やしました。
03:32 So in that way, these platform companies have become sort of vultures that are plundering the middle class. このように、プラットフォーム企業が中産階級を略奪するハゲタカのような存在になっています。
03:38 And all the measures that I see that have been taken in the last 18 months; この1年半に行われた施策で私が見たものの全て、あるいは
03:42 and also all the measures that are now either being taken or all the threats that are in the room; 現在行われているものやこれから行われる予定の施策は全て、
03:47 are tremendously damaging to the sector of small and medium businesses, these SME. 中小企業、これら中小企業の分野に多大な損害を与えています。
03:52 So no one can say exactly, is another lockdown coming now, or is no lockdown coming? 別のロックダウンが来るのか、それとも来ないのか、誰も正確には言えません。
03:58 That means that small businesses can't plan. つまり、中小企業は計画を立てられないということです。
04:00 So if you have a restaurant somewhere and you don't know whether there's going to be another lockdown in the next two weeks; だから、どこかにレストランを持っていて、2週間後にまたロックダウンが起こるかどうかわからない場合、
04:05 then you can't fill up the refrigerators, which means you always have to buy very small small quantities of food. 冷蔵庫をいっぱいにするわけには行かないので、常にごく少量の食品を購入しなければなりません。
04:12 And that, of course, makes the whole thing expensive for you. そうすると、当然ながら、全体的に高くつくわけです。
04:14 And this uncertainty in planning is rapidly destroying SMEs at the moment. 計画におけるこの不確実性が、今、中小企業を急速に破壊しているのです。
04:19 We know that there are scouts from the big companies everywhere; 大企業のスカウトが活動しています。彼らは、
04:22 who are currently brutally pushing these small companies into corners and buying up the companies when their backs are against the wall. いたるところで中小企業を残酷なまでに追い込み、窮地に陥った会社を買収しています。
04:29 And something else that is very important is that these platform companies; もう一つ非常に重要なことは、これらのプラットフォーム企業は背後に巨大な後ろ盾を持っており、
04:33 have huge backers behind them and they can operate at a loss for quite long stretches. 非常に長い期間、赤字で運営することができるということです。
04:38 So very extreme example is Uber that operated for seven to eight years at huge losses. 極端な例ですが、ウーバーは7~8年間、巨額の損失を出しながら稼働していました。
04:44 But behind Uber is the Saudi Arabian Sovereign Wealth Fund, among others. ウーバーの背後にはサウジアラビアのソブリン・ウェルス・ファンド(SWF)などがいます。
04:49 And these are people who are playing with billions and just hoping that Uber will eventually become the world market leader. この人々は何十億もかけて遊びながら、いずれウーバーが世界市場をリードするようになることをただ望み、
04:54 And that's what they are working towards. それを目指しているのです。
04:57 And to do that, they'll accept losses for 6, 7, 8 years, because they know in the end they'll dictate the prices and then they will rake it in. そのためには、6年、7年、8年と赤字を受け入れます。最終的には自分たちが価格を決定し、大金を手にすることが分かっているからです。
05:12 《Mittmannsgruber》But no matter how much they plunder the middle class, they still depend on people's purchasing power, because the system is driven by consumption. 《ミトマンスグルーバー》しかし、中間層をいくら収奪しても、消費によって動くシステムですから、やはり人々の購買力に依存することになります。
05:21 That's where the universal basic income comes in, doesn't it? そこで、ユニバーサル・ベーシックインカムの登場となるわけですね。
05:26 《Wolff》Exactly. So they're actually selling off their own branches; 《ヴォルフ》その通りです。だから実際には自分たちの枝葉を切り売りしているのです。
05:30 because the people they're destroying are also the consumers who keep the whole system alive and drive it through their consumption. なぜなら、彼らが破壊しているのは、システム全体を存続させ、消費によってシステムを動かしている消費者そのものでもあるからです。
05:37 And since they are destroying these consumers; 消費者である中小企業を破壊し、
05:39 these small businesses throwing people out onto the street who no longer have a job, they're no longer consumers. 職を失った人々を路上に放り出すのですから、彼らはもはや消費者ではありません。
05:46 And that's why they have to fall back on this universal basic income. だから、ユニバーサル・ベーシック・インカムに頼らざるを得ないのです。
05:49 So this will be a capitalism artificially kept alive and nothing else. これは資本主義を人為的に存続させるもので、それ以外の何ものでもありません。
05:54 But it won't work in the long run. とは言え、それは長期的にはうまくいかないでしょう。
05:56 Because if they give this universal basic income to the people; なぜなら、ユニバーサル・ベーシック・インカムを国民に支給すると、
06:00 then they will have to increase it from month to month because the prices will continue to rise. 物価が上がり続けるので、毎月増額しなければならなくなるからです。
06:06 Unless they impose total price controls, but the economy won't go along with that again; 全面的な価格統制を行わない限り、経済が追随することはないでしょう。
06:11 because we always have to grow, because the most important principle of capitalism is growth. なぜなら、私たちは常に成長しなければならず、資本主義の最も重要な原則は成長なのですから。
06:17 And this growth is being undermined in this way. この成長が損なわれているのです。
06:21 That's why none of this is a sensible end goal. 賢明な最終目標と言えるものは、何一つありません。
06:23 But what we are experiencing now is a huge transformation of society into a form that is not stable and cannot be maintained in the long term. 今、私たちが経験しているのは、社会が安定せず、長期的に維持できない形態に大きく変化していることです。
06:32 But which they are trying to introduce via ever new coercive measures. しかし、彼らは新しい強制的な手段でそれを導入しようとしています。
06:37 So basically what we are witnessing is actually the fulfillment of Benito Mussolini's lifelong dream, which is the creation of Autocratic Corporatism. 基本的に私たちが目撃しているのは、実はベニート・ムッソリーニの生涯の夢の実現です。それは独裁的な企業主義を創造することでした。
06:46 So we are dominated by the digital financial complex which is trying to maintain the system for its own benefit; 私たちはデジタル金融複合体に支配されているのです。それは、自らの利益のためにシステムを維持しようとし、
06:52 and which has totally subjugated and this is important the politics of the whole world. 完全に全世界の政治を服従させています。これは重要なことです。
06:57 So today there is no politician who stays in power for a long time who does not serve this digital financial complex 100%. ですから、今日、長期にわたって政権を維持する政治家で、このデジタル金融複合体に100%仕えない人は存在しません。
07:05 We had this example in Greece, where Syriza, a party that spoke out against the policy of austerity, came to power; 例えばギリシャでは、緊縮財政政策に反対を表明した政党「シリザ」が政権を握りましたが、
07:12 at that time the European Central Bank quickly intervened, cut Greece off from all financial flows for one or two weeks; その時、欧州中央銀行はすぐに介入し、ギリシャを1〜2週間、全ての金融の流れから切り離しました。
07:20 and Syriza then fell over and fully submitted to the agenda of the digital financial complex. そして、シリザは倒れ、デジタル金融複合体のアジェンダに完全に服従したのです。
07:29 《Mittmannsgruber》How can there be any chance at all then for the resistance? 《ミトマンスグルーバー》それなのに、どうして抵抗勢力にチャンスがあると言えるのでしょう?
07:33 《Wolff》I think resistance will continue forming up in any case because people will of course be confronted with the fact that the system is not sustainable. 《ヴォルフ》いずれにせよ、抵抗勢力は形成され続けると思います。なぜなら、人々は当然ながら、このシステムが持続不可能であるという事実を突きつけられるからです。
07:41 So we really will experience well the figures that are delivered by the universities or by the large consulting firms like McKinsey. 大学やマッキンゼーのような大手コンサルティング会社が発表する数字を、私たちは本当によく経験することになるでしょう。
07:48 They are very frightening. 実に恐ろしい数字です。
07:50 McKinsey estimates that 800 million people will be on the street by the end of the decade. マッキンゼーは、10年後までに8億人が路頭に迷うことになると予測しています。
07:56 The University of Oxford is now talking about a billion jobs that will be lost. オックスフォード大学は、失われる雇用の数を10億と発表しています。
08:01 We also see how autonomous driving is progressing, for example. あるいは例えば自律走行がどのように進んでいくかも目にしていますね。
08:05 So you can assume that in about five to 10 years trains, cars, trucks, etc, for will all be controlled by artificial intelligence. 5年から10年後くらいには、電車、自動車、トラックなど、全て人工知能で制御されるようになると考えてよいでしょう。
08:14 Artificial intelligence is also making progress in other areas. また、人工知能は他の分野でも進歩しています。
08:17 An incredible number of jobs will be eliminated. 驚くほど多くの仕事が無くなります。
08:21 It's also interesting that the teaching profession, for example, is very much under threat; 例えば、教師という職業が非常に脅かされているということも興味深いです。
08:25 because this homeschooling will also eliminate the need for so many teachers. というのも、ホーム・スクーリングによって、多くの教師が不要になるからです。
08:30 If we assume, for example that there are several hundred thousand teachers in countries like Germany, if homeschooling is now enforced consistently; 例えば、ドイツのような国で数十万人の教師がいるとして、ホーム・スクーリングが一貫して実施されるようになった場合、
08:39 then in the end you really only need a handful or two handfuls of teachers who do the whole thing. 最終的に必要なのは、ほんの一握りか二握りの教師だけでいいということになります。
08:44 And all the corrections of the children's classwork will be done by artificial intelligence. 子供たちの授業の添削は全て人工知能が行うようになるでしょう。
08:49 So there really are absolute horror scenarios. ですから、本当に絶対的な恐怖のシナリオがあるのです。
08:51 But to the extent that people are then released, that is, they will no longer have a job; 人々が仕事から解放される - つまり仕事を持たなくなった時点で、
08:55 even if they are given this universal basic income; たとえこのユニバーサル・ベーシック・インカムが与えられたとしても、
08:58 they will notice that this universal basic income will very quickly no longer be sufficient to fulfill all their needs. ベーシック・インカムは全てのニーズを満たすには十分ではないと、早々と気づくでしょう。
09:05 They will then look for more jobs, but these won't be there. その後、もっと仕事を探しますが、それはありません。
09:09 So they will then come into a big conflict with the system. そうすると、システムとの大きな対立が生まれます。
09:12 And in such situations people look for solutions. そのような状況で、人々は解決策を探します。
09:15 In such situations it's always possible that there will be a very big turnaround. こういう状況では、常に非常に大きな転換が起こる可能性があります。
09:20 In fact, all revolutions in the past have come about in this way and I think we will have the same in the future. 実際、過去の革命は全てこのような形で起きていますし、将来も同じように起きると思います。
09:26 So for me, the future scenario looks like this; ですから、私としては、将来のシナリオは次のように考えています。即ち、
09:29 we're going to see economic, financial, social total collapse, great chaos; 経済、金融、社会の全てが崩壊し、大混乱に陥りますが、
09:35 but what emerges from this chaos depends on the level of consciousness of the people. この混沌から何が生まれるかは、人々の意識のレベルにかかっているのです。
09:40 However, when their livelihood is at stake, people are always interested in one thing; しかし、自分たちの生活が危うくなると、人々の関心は常に一つに絞られます。
09:45 what are the solutions? 「解決策は何か?」
09:46 And that's where I see a glimmer of hope at the end of the tunnel. そこに、私はトンネルの先にある希望の光を見るのです。
09:51 《Mittmannsgruber》But it is becoming apparent that control and surveillance will become stricter and stricter; 《ミトマンスグルーバー》けれども、管理・監視がますます厳しくなることは明白です。
09:57 probably in view of the fact that there will be social unrest and resistance from the population. おそらく、社会不安や住民の抵抗があることを視野に入れているのでしょう。
10:03 Now I imagine that it will be very difficult to break out when everything is digitalized, including money, artificial intelligence and so on; お金や人工知能など、全てがデジタル化されたときに、脱却するのは非常に難しいだろうと想像しています。
10:12 that will be really hard to break out of. それは本当に大変なことだと思います。
10:15 《Wolff》It's going to be difficult, of course. 《ヴォルフ》もちろん、難しいでしょう。
10:17 But there are enough people, young people at the moment working on it, setting up alternative platforms. しかし、現在、代替プラットフォームを立ち上げ、それに取り組んでいる若い人たちが十分にいます。
10:23 Then there's blockchain technology, which also makes it very difficult to control new platforms. それから、ブロックチェーン技術によって、新しいプラットフォームをコントロールすることが非常に難しくなっています。
10:28 So I think there are still technical ways around that. ですから、回避する技術的な方法はまだあると思うのです。
10:31 Of course the other side knows about it, and I don't think that's a coincidence that for example; もちろん向こうも知っているわけで、例えばこれは偶然とは思えないのですが、
10:35 at the WEF they did this cyber polygon where they rehearsed a worldwide collapse of the internet or a shutdown of many internet platforms there. 世界経済フォーラムでは、サイバーポリゴンを使って、インターネットが世界的に崩壊したり、多くのインターネットプラットフォームが停止したりする様子を再現していました。
10:44 That will definitely be one of the goals. これは間違いなく目標の一つでしょう。
10:48 But then maybe at some point people will go back to old flyers or leaflets and inform each other that way. しかし、そうなると、いつかは昔のチラシやリーフレットに戻り、その方法で情報交換をする人が出てくるかもしれませんね。
10:54 So I think, anyway, that we are facing a phase of great regionalization. いずれにせよ、私たちは大いなる地域化の局面を迎えていると思います。
10:59 Because very many people at the moment also recognize the harmfulness of these platform companies. というのも、現時点で非常に多くの人々が、こうしたプラットフォーム企業の有害性を認識しているからです。
11:04 In view of all the pressure and all the restrictions, people are increasingly joining together to form smaller communities. 制約やプレッシャーの中で、人々が集まって小さなコミュニティを形成することが多くなっています。
11:11 So I think there's a lot in store for us. ですから、いろいろなことが待ち受けていると思います。
11:14 I also think that in the area of money we are in for a huge upheaval. また、お金の分野でも、大きな変革が起こるでしょう。
11:18 I think that regional currencies will play a major role in the future, that barter exchanges will play a major role. 今後、地域通貨が主要な役割を果たし、物々交換が大きな役割を担うと思います。
11:25 In the case of regional currency, I wouldn't even rule out the possibility that there will be digital regional currency. 地域通貨の場合、デジタル地域通貨が登場する可能性も否定できませんね。
11:31 I know of many young people who are now working on such digital regional solutions based on blockchain. 今、ブロックチェーンに基づくこうしたデジタル地域ソリューションに取り組んでいる若い人たちをたくさん知っています。
11:37 Here we are currently experiencing a huge upheaval where you can't even say yet what can emerge through the creativity of the mass of people. 現在私たちは、大勢の人々の創造力によって何が生まれるかわからない、大きな激動を体験しているのです。
11:46 But I see at the moment that the old system has to fight with harder and harder methods to maintain itself. しかし、今のところ、古いシステムは自らを維持するために、より困難な方法で戦わなければならないことがわかります。
11:52 But I see that on the other side, new ideas are emerging all the time to resist this and to create a new society. その一方で、これに抵抗して新しい社会を作ろうとする新しいアイディアが、どんどん生まれているのです。
12:02 《Mittmannsgruber》Right, yes and, through the virus, they have been increasingly undermining their own credibility. 《ミトマンスグルーバー》そうですね。ウイルスを通して、彼らはますます自分たちの信用を失墜させています。
12:09 Because as you said before, the narrative is breaking down more and more, and that gives us an unprecedented opportunity to educate and inform people. というのも先ほどおっしゃったように、シナリオはどんどん崩壊していき、そのことが、人々を学ばせ情報を伝える前例のない機会になっています。
12:23 《Wolff》Yes. I think that many people now have doubts. 《ヴォルフ》そうですね、今は多くの人が疑念を抱いていると思います。
12:26 In the beginning, when the virus came into the world, we all believed that there was indeed a very dangerous virus. 当初、ウイルスが世に出たとき、私たち皆「非常に危険なウイルスが確実に存在している」と信じていました。
12:33 We all believed this narrative. このシナリオを全て信じていたのです。
12:35 Then some of us asked a few questions, and then the first people realized that there was something completely different behind it. その後、何人かが疑問をいだき、その背後に全く違うものがあることに初めて気がついたのです。
12:41 For me, it took about two weeks until I realized. 私の場合は、気づくまで2週間ほどかかりました。
12:44 At the beginning I had the feeling that something was wrong. 最初は「何かおかしい」と思ったのです。
12:48 But I just couldn't imagine that there was such a malicious agenda; しかし、そのような悪意ある意図があるとは思えませんでした。
12:52 that people were actually being subjected to this scare mongering and others to push through a different agenda. 異なる意図を押し通すために、人々が実際にこのような恐怖にさらされるとは。
12:58 A different agenda. 異なった行動計画。
13:00 But very slowly over time, I realized that, then I thought back a little bit in history, and then it struck me; しかし、非常にゆっくりと時間をかけて、そのことに気づきました。そして、歴史を少し振り返ってみて、思い当たったのです。
13:06 that the viciousness of those who are in power actually knows no bounds. 権力を持つ者の悪意は、実質的に際限がないのです。
13:10 After all, we have experienced two world wars in the last century which once cost 16 million and once 66 million lives. 結局のところ、私たちは前世紀に二つの世界大戦を経験し、かつては1600万人、かつては6600万人の命を犠牲にしました。
13:18 They have served nothing other than the preservation of the rule of those who own the most money and hold the most power in their hands. それらは、最も多くの金を所有し、最も多くの権力を手にしている者たちの支配を維持すること以外に何の役にも立たなかった。
13:25 So that was a difficult thing in the beginning. ですから、最初のうちは難しかったのですが、
13:27 But then we saw that a lot of people fell for this narrative. その後、多くの人がこのシナリオに騙されるのを目の当たりにしました。
13:31 And then there was this big vaccination campaign, and a lot of people got vaccinated. それから大規模なワクチン接種キャンペーンが行われ、多くがワクチン接種を受けました。
13:35 And in this way, of course, they were able to divide society once again. 彼らはこのようにして、再び社会を分断することができたのです。
13:39 Because, of course, it's very difficult for those who have gone through this once and who have received this vaccination to then suddenly switch over and say; というのも、当然ながら、体験した人やワクチンを受けた人にとって、次のように言うのはとても難しいでしょう
13:47 "You know what? I've been cheated here." 「聞いてもらいたいけど、私はここで騙されたんだ」
13:49 But I have to say that's exactly what's happening right now. しかし、今まさにそれが起こっていると言わざるを得ません。
13:52 I experienced in my environment here very many people who went along with this at the beginning; 私の環境では、最初、シナリオ通りの人が非常に多くいて、次のように言っていました。
13:57 who told me, "You're a conspiracy theorist. None of that, none of what you say is true." 「あなたは陰謀論者だ。どれもこれも、あなたの言うことは真実ではない」
14:02 and who said, "I'm glad that I had this vaccination." 「ワクチンを受けて良かった」
14:05 but who then when they suddenly heard that there is now a third vaccination, then there is a fourth vaccination; しかし、突然、3回目のワクチン接種があり、4回目のワクチン接種があると聞いた。
14:10 who suddenly heard who is behind all these vaccination companies. 突然、このワクチン会社の背後に誰かいるのを聞いた -
14:13 Behind them are also the big asset managers; その背後には、大きな資産運用会社がいます。
14:16 who then also saw a few interviews with people of these vaccination companies who will simply no longer swallow the narrative. それから、ワクチン会社の人のインタビューを見て、もうこのシナリオを受け入れることができなくなったのです。
14:23 And their anger, I have to say, is sometimes even much greater than the anger of those who did not take part in this whole campaign. 彼らの怒りは、このキャンペーンに乗せられなかった人の怒りよりも、はるかに大きいと言わざるを得ません。
14:29 So I think there's a lot of anger in society and I think; ですから私が思うに、今、社会には多くの怒りがあります。
14:32 we're really in for things that remind me a bit of high pressure cookers where at some point the lid just hits the ceiling. 起きつつある事態は、ある時点で蓋が限界に達してしまう圧力鍋を連想させます。
14:43 《Mittmannsgruber》And how important is the educational and informative work that also you are involved in? 《ミトマンスグルーバー》それでは、あなたが携わっている教育や情報提供の仕事は、いかに重要なのでしょうか?
14:48 《Wolff》Well, I think that's the be-all and end-all of everything. 《ヴォルフ》それが全てにおいて肝心要のものだと思います。
14:51 The most important thing is to explain to people as calmly as possible what kind of agenda is going on in the background. 一番大事なのは、裏でどんな思惑があるのか、できるだけ冷静に説明することです。
14:57 What difficulties existed in the world even before the virus, what plans there were. ウイルスが発生する前から、世の中にどんな困難、どんな計画があったのか。
15:02 There have been plans to introduce digital central bank money. 中央銀行のデジタルマネーを導入する計画は以前からありました。
15:05 They have been around in banking circles for a relatively long time. 銀行界では比較的古くから存在していたのです。
15:09 And the interesting thing was that they were always coupled with the idea that all the people in the world had to be integrated into the system. 興味深いのは、その計画が常に、世界中の全ての人間をシステムに統合しなければならないという考えと結びついていたことです。
15:16 There are still 2.5 billion people who don't have bank accounts. まだ25億人もの人々が銀行口座を持っていません。
15:20 And years ago there was a plan to either give these people a tattoo so that they could be biometrically registered; 数年前、これらの人々にタトゥーを入れて生体認証で登録させよう、あるいは、
15:26 or to inoculate them with some kind of substance so that these people could be biometrically registered. ある種の物質を接種して生体認証で登録できるようにしようという計画がありました。
15:31 That is, when they answer their cell phones, they would immediately be linked to their one digital central bank account. 登録すると、携帯電話に応答してすぐに自分のデジタル中央銀行口座にリンクされるようになります。
15:37 So this whole vaccination agenda, it's been there in the background with a very different objective. ワクチン接種の計画には、背後に全く異なる目的が存在しているのです。
15:42 And I think that when people grasp all of this; 人々がこれら全てを把握した時、
15:44 when they also grasp the power of the financial system or the digital financial complex has seized in the last 18 months; 金融システムあるいはデジタル金融複合体がこの18ヶ月で手に入れた力を把握した時、
15:52 also the whole corruption of politics; そして政治の腐敗を理解した時、
15:54 well, I can only recommend to people, for example; 私が勧められるのは、例えば
15:56 the videos of Gunnar Kaiser, who has revealed these things again and again, how incredibly audacious this is. グンナー・カイザー氏のビデオです。彼は何度も何度も、どれほど厚かましいことがなされたかを明らかにして来ました。
16:03 What is going on there? 何が起こっているのか?
16:05 So we have here in Germany a health minister who was not ashamed to buy a villa last year for more than €4,000,000. ドイツには、昨年400万ユーロ以上の別荘を恥ずかしげもなく購入した厚生大臣がいます。
16:13 One wonders where all the money comes from. そのお金はどこから出ているのでしょうか。
16:16 So this corruption and this nepotism that exists that exist there at the moment; この腐敗と身内びいきが今現在も存在しているのです。
16:22 one knows that 40 German parliamentarians have earned quite considerably from the mask sale. ドイツの国会議員40人がマスクの販売でかなりの収入を得ていることも知られています。
16:27 So all this brazenness is coming to light more and more at the moment. このような厚かましさが、今、全て明るみに出てきています。
16:31 And I think that also contributes to the fact that people are ready to rethink. このことも、人々が考え直すきっかけになると思います。
16:36 For me, there's always a very important saying. 私がいつも大切にしている言葉があります。
16:38 It's from Mark Twain. マーク・トウェインの言葉です。
16:39 Mark Twain once said, "It's not what we don't know that gets us into trouble, it's what we falsely believe." 「我々が問題に直面するのは、無知だからではない。誤って信じてしまうからなのだ」
16:45 And right now it's a period where people in large numbers are discarding what they have mistakenly believed up to now. そして今は、多くの人々が今まで間違って信じていたことを捨てる時期です。
16:51 You see, they have previously believed politics. これまで私たちは政治を信じて来ました。
16:54 Politics is the critical vehicle in our lives. 政治は生活の中で重要な手段。
16:57 That's wrong. それが間違っているのです。
16:58 It's not politics that decides the course of the world, but the digital financial complex. 世界の行方を決めているのは、政治ではなく、デジタル金融複合体です。
17:02 So if you want to name a few people at the moment much more important than Joe Biden as American president; ですから、もし今、アメリカ大統領ジョー・バイデンよりも
17:08 of Vladimir Putin as Russian president, or Xi Jinping in China; ロシア大統領ウラジーミル・プーチンよりも、中国の習近平よりも重要な人物を挙げるなら、
17:12 much more important than those three people are people like Elon Musk, Bill Gates, Warren Buffett; イーロン・マスク、ビル・ゲイツ、ウォーレン・バフェットのような人たちです。
17:18 and especially Larry Fink and Jack Bogle the heads of the big asset management. 特にラリー・フィンクやジャック・ボーグルのような大手資産運用会社のトップを挙げるでしょう。
17:24 When a handful of them, or let's say two handfuls of people, ten people meet in a room, they wield infinitely more power than other politicians in the world. 彼らの一握りか二握り、10人も集まれば、世界中の政治家よりもはるかに大きな力を行使できるのです。
17:36 《Mittmannsgruber》And why is it that they still let us speak so openly, keyword censorship? 《ミトマンスグルーバー》それでは、なぜ彼らはいまだにオープンに発言させているのでしょうか? キーワードによる検閲ですが、
17:42 Don't you think that this will then progress so far; このままではいつか、
17:45 it's already progressing very quickly that at some point we won't be able to educate or inform people at all? 教育や情報提供がまったくできなくなると思いませんか? すでに進行が加速しています。
17:51 《Wolff》Well, the fact is, they don't let us speak so openly anymore. 《ヴォルフ》実際、もうそんなにオープンには話せなくされていますね。
17:55 I know that my reach has now been reduced to about 10% because I'm no longer so easy to find in the search engines. 検索エンジンで簡単に見つからなくなったため、私のリーチは10%程度に減少していることが分かっています。
18:01 It used to be that if I gave an interview, if I did a podcast or put something on the Internet; 以前は、インタビューに答えたり、ポッドキャストをしたり、インターネットに何かを載せたりすると、
18:06 it took three days, then it was clicked on 150,000 to 250,000 times. 3日後には、15万回から25万回クリックされていました。
18:13 Some of my interviews have cracked the million mark. 私のインタビューの中には、100万回を突破したものもあります。
18:16 Today when I do something on the Internet, I'm happy, if I reach 10,000 to 15,000 people. 現在では、インターネット上で何かをするとき、1万人からせいぜい1万5千人に届けばいいと思っています。
18:21 My reach has been tremendously cut back there. リーチが大幅に減ってしまいました。
18:24 And while I work for the KenFM platform, for quite a while, KenFM had 500,000 subscribers, which has since been cut off. 私はKenFMのプラットフォームで仕事をしています。かなり長い間、KenFMは50万人の購読者を擁していましたが、その数は激減しています。
18:33 So a lot of work has been done on that. これに関しては、いろいろな仕掛けがなされているのです。
18:35 Of course, they also want to create a bit of an alibi for themselves. もちろん、彼らは自分のアリバイ作りも兼ねている。
18:38 They say, "We'll let a few people operate a little still." 「もう少し活動させてあげよう」などと言うわけです。
18:41 But I mean, what's the point of letting people operate? しかし、「人を活動させること」のポイントは何でしょうか?
18:44 Or what happens in the background when people suddenly have trouble finding you? 言い換えれば、急に人々があなたを見つけにくくなった時、裏で何が起こっているのでしょうか?
18:51 That censorship to the power of three what we are experiencing there, and we simply have to adjust to that. それは私たちが体験している三つの権力への検閲であり、私たちは単純に適応しなければならない。
18:58 But I'm quite sure that there are a lot of people at the moment; しかし、私は確信しますが、今現在、多くの人が
19:01 who are working on alternative methods via blockchain channels, that new possibilities will be opened up for us. ブロックチェーン・チャネルを利用した代替手法に取り組んでいて、それによって新たな可能性が開けるでしょう。
19:07 And as I said, otherwise you might have to go back to old methods. また、先ほど申し上げたように、そうでなければ古い方法に戻らざるを得ないかもしれません。
19:10 Informing people with flyers, getting people together again. チラシを配ったり、人を集めたり。
19:14 That's what's intended in this whole crisis. そこが今回の危機の意図するところです。
19:16 So this whole social distancing is supposed to separate us from each other. つまり、社会的距離を置くとは、私たちを互いに引き離すことになるのです。
19:20 This whole home office is supposed to make people sit alone at home so that they can no longer discuss things with others. 在宅オフィスとは家で一人座らせ、他の人と物事を話し合うのを出来なくさせるためのものです。
19:26 So communication between all of us is massively disrupted; このために皆のコミュニケーションは大きく損なわれてしまいます。
19:29 and we simply have to oppose this, we have to take to the streets, We have to really demand our rights. 私たちはこれに反対し、街頭に出て、自分たちの権利を心から要求しなければなりません。
19:34 And always remember, the other side is actually fighting a losing battle. 常に忘れてはならないのは、相手は実は負け戦を戦っているということです。
19:38 Even if they win the next small battles, they will never be able to win the big war. たとえ彼らが次の小さな戦いに勝ったとしても、大きな戦争に勝つことはできないのです。
19:46 《Mittmannsgruber》Very nice closing statement. 《ミトマンスグルーバー》とても素晴らしい締めくくりの言葉ですね。
19:48 Thank you so much for this talk, Mr. Wolff. ヴォルフさん、このようなお話を本当にありがとうございました。
19:52 《Wolff》My hearty thanks to you. 《ヴォルフ》心からの感謝をこめて。

和訳全文

《ミトマンスグルーバー》ヴォルフさんは、混沌は作り出されるものだとも考えていますね。例えば、パンデミックや気候変動など、新しい問題領域が常に演出される、少なくとも誇張されているとおっしゃっています。サイバー攻撃や停電など、彼らがさらに混乱を煽るようなことをする可能性は、どの程度あるとお考えですか?

《ヴォルフ》そうですね、その全てが私たちの方にやって来ることは比較的間違いないでしょう。

ですから、私としては、この1年半の間に起こったことを正確に把握することが大切です。意図的に経済が破壊され、とりわけ中産階級が破壊されているのです。これはとても重要な問題で、全体の流れでもあるのです。

というのも、昨年のデジタル化によって、想像を絶する成長を遂げた経済圏が生まれました。それはプラットフォーム経済です。プラットフォーム経済は実のところ、プラットフォームの恩恵を得るために、中産階級を破壊し、根絶やしにし、奴隷にして成長します。

プラットフォーム経済では、例えばアマゾンのような大企業が頂点にいます。アマゾンは事実上、世界の小売業全体を服従させました。そしてアマゾンの存在と想像を絶する勝利によって、世界中の無数の小売業者が大きな問題に直面し、一部は店舗を閉鎖せざるを得なくなりました。

また、他の大きなプラットフォーム企業も同様です。

そこで、ウーバー(Uber)を挙げます。ウーバーは、世界中のタクシー業界、旅客輸送業界に対して大規模な攻撃を開始しました。ウーバーとの競争に耐えられず、廃業せざるを得なくなったタクシー事業者は数限りなくいます。

ブッキング・ドットコム(booking.com)も同様で、ホテル業界を支配下に置きました。ですから、今日、ブッキング・ドットコムから客を受け入れなくていいホテルは殆どありません。全ての客がいきなりブッキング・ドットコムから予約するようになったのです。

これもまた、こうしたプラットフォーム企業の力を示しています。というのも、ブッキング・ドットコムはGoogleに巨額の資金を支払い、数十億を投じて常にインターネット上のエントリで個々のホテルの前に表示されるようにしているのです。

つまり今日私がホテルを検索しても、それがニーダーエスターライヒ州のどこかの小さな宿だったりしたら、その宿には出会えないということです。宿の名前を正確に入力しても、この宿にはたどり着けない。でも、Googleはまず、ブッキング・ドットコムでこの宿を予約できることを教えてくれる。

そして、ブッキング・ドットコム経由で、客にとっては良いがこの宿にとっては破滅的な条件も提示されます。というのは、ブッキング・ドットコムでは殆どの場合、とても短い期間のキャンセル予告ができるようになっているのです。これは、家族経営の宿では長期的に維持できないことの一つです。しかし、これがブッキング・ドットコムが業界全体を支配する方法でもあります。

ここ数年、特にロックダウンをきっかけに急上昇した超大企業に、テイクアウェイ(Takeaway)があります。テイクアウェイには、リーファーヘルド(Lieferheld)、フードラ(foodora)、リーフェランド(Lieferando)といった組織が含まれます。彼らはロックダウンから多大な恩恵を受けています。

ロックダウンが突然導入されたとき、どこのレストランも全てケータリングに切り替えざるを得ませんでした。当然のことながら、客先まで配達してくれる人材は持っておらず、そこにリーフェランドが介入して「うちで引き受けますよ」と言った。そうして彼らと契約を交わすのですが、一方でそれはリーフェランドの魔の手にかかるということです。

例えばリーフェランドは自らに、参加レストランのウェブサイトの作成を許可していますが、個々のレストランはそれにアクセスできないのです。リーフェランドはこの1年半でロイヤリティを驚異的に増やしました。

このように、プラットフォーム企業が中産階級を略奪するハゲタカのような存在になっています。この1年半に行われた施策で私が見たものの全て、あるいは現在行われているものやこれから行われる予定の施策は全て、これら中小企業の分野に多大な損害を与えています。

別のロックダウンが来るのか、それとも来ないのか、誰も正確には言えません。つまり、中小企業は計画を立てられないということです。だから、どこかにレストランを持っていて、2週間後にまたロックダウンが起こるかどうかわからない場合、冷蔵庫をいっぱいにするわけには行かないので、常にごく少量の食品を購入しなければなりません。そうすると、当然ながら、全体的に高くつくわけです。

計画におけるこの不確実性が、今、中小企業を急速に破壊しているのです。大企業のスカウトが活動しています。彼らは、いたるところで中小企業を残酷なまでに追い込み、窮地に陥った会社を買収しています。

もう一つ非常に重要なことは、これらのプラットフォーム企業は背後に巨大な後ろ盾を持っており、非常に長い期間、赤字で運営することができるということです。

極端な例ですが、ウーバーは7~8年間、巨額の損失を出しながら稼働していました。ウーバーの背後にはサウジアラビアのソブリン・ウェルス・ファンド(SWF)などがいます。この人々は何十億もかけて遊びながら、いずれウーバーが世界市場をリードするようになることをただ望み、それを目指しているのです。そのためには、6年、7年、8年と赤字を受け入れます。最終的には自分たちが価格を決定し、大金を手にすることが分かっているからです。

《ミトマンスグルーバー》しかし、中間層をいくら収奪しても、消費によって動くシステムですから、やはり人々の購買力に依存することになります。そこで、ユニバーサル・ベーシックインカムの登場となるわけですね。

《ヴォルフ》その通りです。だから実際には自分たちの枝葉を切り売りしているのです。なぜなら、彼らが破壊しているのは、システム全体を存続させ、消費によってシステムを動かしている消費者そのものでもあるからです。

消費者である中小企業を破壊し、職を失った人々を路上に放り出すのですから、彼らはもはや消費者ではありません。

だから、ユニバーサル・ベーシック・インカムに頼らざるを得ない。これは資本主義を人為的に存続させるもので、それ以外の何ものでもありません。それは長期的にはうまくいかないでしょう。

なぜなら、ユニバーサル・ベーシック・インカムを国民に支給すると、物価が上がり続けるので、毎月増額しなければならなくなるからです。全面的な価格統制を行わない限り、経済が追随することはないでしょう。私たちは常に成長しなければならず、資本主義の最も重要な原則は成長なのですから。

この成長が損なわれているのです。賢明な最終目標と言えるものは、何一つありません。

今、私たちが経験しているのは、社会が安定せず、長期的に維持できない形態に大きく変化していることです。

しかし、彼らは新しい強制的な手段でそれを導入しようとしています。基本的に私たちが目撃しているのは、実はベニート・ムッソリーニの生涯の夢の実現です。それは独裁的な企業主義を創造することでした。

私たちはデジタル金融複合体に支配されているのです。それは、自らの利益のためにシステムを維持しようとし、完全に全世界の政治を服従させています。これは重要なことです。今日、長期にわたって政権を維持する政治家で、このデジタル金融複合体に100%仕えない人は存在しません。

例えばギリシャでは、緊縮財政政策に反対を表明した政党「シリザ」が政権を握りましたが、その時、欧州中央銀行はすぐに介入し、ギリシャを1〜2週間、全ての金融の流れから切り離しました。そして、シリザは倒れ、デジタル金融複合体のアジェンダに完全に服従したのです。

《ミトマンスグルーバー》それなのに、どうして抵抗勢力にチャンスがあると言えるのでしょう?

《ヴォルフ》いずれにせよ、抵抗勢力は形成され続けると思います。なぜなら、人々は当然ながら、このシステムが持続不可能であるという事実を突きつけられるからです。

大学やマッキンゼーのような大手コンサルティング会社が発表する数字を、私たちは本当によく経験することになるでしょう。実に恐ろしい数字です。マッキンゼーは、10年後までに8億人が路頭に迷うことになると予測しています。オックスフォード大学は、失われる雇用の数を10億と発表しています。

あるいは例えば自律走行がどのように進んでいくかも目にしていますね。5年から10年後くらいには、電車、自動車、トラックなど、全て人工知能で制御されるようになると考えてよいでしょう。

また、人工知能は他の分野でも進歩しています。驚くほど多くの仕事が無くなります。例えば、教師という職業が非常に脅かされているということも興味深いです。というのも、ホーム・スクーリングによって、多くの教師が不要になるからです。

例えば、ドイツのような国で数十万人の教師がいるとして、ホーム・スクーリングが一貫して実施されるようになった場合、最終的に必要なのは、ほんの一握りか二握りの教師だけでいいということになります。子供たちの授業の添削は全て人工知能が行うようになるでしょう。

ですから、本当に絶対的な恐怖のシナリオがあるのです。

人々が仕事から解放される - つまり仕事を持たなくなった時点で、たとえこのユニバーサル・ベーシック・インカムが与えられたとしても、ベーシック・インカムは全てのニーズを満たすには十分ではないと、早々と気づくでしょう。

その後、もっと仕事を探しますが、それはありません。そうすると、システムとの大きな対立が生まれます。そのような状況で、人々は解決策を探します。

こういう状況では、常に非常に大きな転換が起こる可能性があります。実際、過去の革命は全てこのような形で起きていますし、将来も同じように起きると思います。

ですから、私としては、将来のシナリオは次のように考えています。即ち、経済、金融、社会の全てが崩壊し大混乱に陥りますが、この混沌から何が生まれるかは、人々の意識のレベルにかかっているのです。

自分たちの生活が危うくなると、人々の関心は常に一つに絞られます。「解決策は何か?」

そこに、私はトンネルの先にある希望の光を見るのです。

《ミトマンスグルーバー》けれども、管理・監視がますます厳しくなることは明白です。おそらく、社会不安や住民の抵抗があることを視野に入れているのでしょう。お金や人工知能など、全てがデジタル化されたときに、脱却するのは非常に難しいだろうと想像しています。それは本当に大変なことだと思います。

《ヴォルフ》もちろん、難しいでしょう。しかし、現在、代替プラットフォームを立ち上げ、それに取り組んでいる若い人たちが十分にいます。それから、ブロックチェーン技術によって、新しいプラットフォームをコントロールすることが非常に難しくなっています。ですから、回避する技術的な方法はまだあると思うのです。

もちろん向こうも知っているわけで、例えばこれは偶然とは思えないのですが、世界経済フォーラムでは、サイバーポリゴンを使って、インターネットが世界的に崩壊したり、多くのインターネットプラットフォームが停止したりする様子を再現していました。これは間違いなく目標の一つでしょう。

しかし、そうなると、いつかは昔のチラシやリーフレットに戻り、その方法で情報交換をする人が出てくるかもしれませんね。

いずれにせよ、私たちは大いなる地域化の局面を迎えていると思います。というのも、現時点で非常に多くの人々が、こうしたプラットフォーム企業の有害性を認識しているからです。

制約やプレッシャーの中で、人々が集まって小さなコミュニティを形成することが多くなっています。

ですから、いろいろなことが待ち受けていると思います。

また、お金の分野でも、大きな変革が起こるでしょう。今後、地域通貨が主要な役割を果たし、物々交換が大きな役割を担うと思います。地域通貨の場合、デジタル地域通貨が登場する可能性も否定できませんね。

今、ブロックチェーンに基づくこうしたデジタル地域ソリューションに取り組んでいる若い人たちをたくさん知っています。現在私たちは、大勢の人々の創造力によって何が生まれるかわからない、大きな激動を体験しているのです。

しかし、今のところ、古いシステムは自らを維持するために、より困難な方法で戦わなければならないことがわかります。その一方で、これに抵抗して新しい社会を作ろうとする新しいアイディアが、どんどん生まれています。

《ミトマンスグルーバー》ウイルスを通して、彼らはますます自分たちの信用を失墜させています。というのも先ほどおっしゃったように、シナリオはどんどん崩壊していき、そのことが、人々を学ばせ情報を伝える前例のない機会になっています。

《ヴォルフ》そうですね、今は多くの人が疑念を抱いていると思います。

当初、ウイルスが世に出たとき、私たち皆「非常に危険なウイルスが確実に存在している」と信じていました。このシナリオを全て信じていたのです。

その後、何人かが疑問をいだき、その背後に全く違うものがあることに初めて気がついたのです。

私の場合は、気づくまで2週間ほどかかりました。最初は「何かおかしい」と思いました。しかし、そのような悪意ある意図があるとは思えませんでした。異なる意図を押し通すために、人々が実際にこのような恐怖にさらされるとは。

しかし、非常にゆっくりと時間をかけて、そのことに気づきました。そして、歴史を少し振り返ってみて、思い当たったのです。権力を持つ者の悪意は、実質的に際限がないのです。

結局のところ、私たちは前世紀に二つの世界大戦を経験し、かつては1600万人、かつては6600万人の命を犠牲にしました。それらは、最も多くの金を所有し、最も多くの権力を手にしている者たちの支配を維持すること以外に何の役にも立たなかった。

最初のうちは難しかったのですが、その後、多くの人がこのシナリオに騙されるのを目の当たりにしました。大規模なワクチン接種キャンペーンが行われ、多くがワクチン接種を受けました。

彼らはこのようにして、再び社会を分断することができたのです。というのも、当然ながら、体験した人やワクチンを受けた人にとって、次のように言うのはとても難しいでしょう。「聞いてもらいたいけど、私はここで騙されたんだ」

しかし、今まさにそれが起こっていると言わざるを得ません。私の環境では、最初、シナリオ通りの人が非常に多くいて、次のように言っていました。「あなたは陰謀論者だ。どれもこれも、あなたの言うことは真実ではない」「ワクチンを受けて良かった」

しかし、突然、3回目のワクチン接種があり、4回目のワクチン接種があると聞いた。突然、このワクチン会社の背後に誰かいるのを聞いた - その背後には、大きな資産運用会社がいます。それから、ワクチン会社の人のインタビューを見て、もうこのシナリオを受け入れることができなくなったのです。

彼らの怒りは、このキャンペーンに乗せられなかった人の怒りよりも、はるかに大きいと言わざるを得ません。私が思うに、今、社会には多くの怒りがあります。起きつつある事態は、ある時点で蓋が限界に達してしまう圧力鍋を連想させます。

《ミトマンスグルーバー》それでは、あなたが携わっている教育や情報提供の仕事は、いかに重要なのでしょうか?

《ヴォルフ》それが全てにおいて肝心要のものだと思います。

一番大事なのは、裏でどんな思惑があるのか、できるだけ冷静に説明することです。ウイルスが発生する前から、世の中にどんな困難、どんな計画があったのか。

中央銀行のデジタルマネーを導入する計画は以前からありました。銀行界では比較的古くから存在していたのです。

興味深いのは、その計画が常に、世界中の全ての人間をシステムに統合しなければならないという考えと結びついていたことです。まだ25億人もの人々が銀行口座を持っていません。数年前、これらの人々にタトゥーを入れて生体認証で登録させよう、あるいは、ある種の物質を接種して生体認証で登録できるようにしようという計画がありました。

登録すると、携帯電話に応答してすぐに自分のデジタル中央銀行口座にリンクされるようになります。

ワクチン接種の計画には、背後に全く異なる目的が存在しているのです。人々がこれら全てを把握した時、金融システムあるいはデジタル金融複合体がこの18ヶ月で手に入れた力を把握した時、そして政治の腐敗を理解した時、私が勧められるのは、例えばグンナー・カイザー氏のビデオです。彼は何度も何度も、どれほど厚かましいことがなされたかを明らかにして来ました。

何が起こっているのか? ドイツには、昨年400万ユーロ以上の別荘を恥ずかしげもなく購入した厚生大臣がいます。そのお金はどこから出ているのでしょうか。この腐敗と身内びいきが今現在も存在しているのです。ドイツの国会議員40人がマスクの販売でかなりの収入を得ていることも知られています。このような厚かましさが、今、全て明るみに出てきています。このことも、人々が考え直すきっかけになると思います。

私がいつも大切にしている言葉があります。マーク・トウェインの言葉です。「我々が問題に直面するのは、無知だからではない。誤って信じてしまうからなのだ」

そして今は、多くの人々が今まで間違って信じていたことを捨てる時期です。

これまで私たちは政治を信じて来ました。政治は生活の中で重要な手段。それが間違っているのです。世界の行方を決めているのは、政治ではなく、デジタル金融複合体です。

ですから、もし今、アメリカ大統領ジョー・バイデンよりもロシア大統領ウラジーミル・プーチンよりも、中国の習近平よりも重要な人物を挙げるなら、イーロン・マスク、ビル・ゲイツ、ウォーレン・バフェットのような人たちです。特にラリー・フィンクやジャック・ボーグルのような大手資産運用会社のトップを挙げるでしょう。彼らの一握りか二握り、10人も集まれば、世界中の政治家よりもはるかに大きな力を行使できるのです。

《ミトマンスグルーバー》それでは、なぜ彼らはいまだにオープンに発言させているのでしょうか? キーワードによる検閲ですが、このままではいつか、教育や情報提供がまったくできなくなると思いませんか? すでに進行が加速しています。

《ヴォルフ》実際、もうそんなにオープンには話せなくされていますね。

検索エンジンで簡単に見つからなくなったため、私のリーチは10%程度に減少していることが分かっています。以前は、インタビューに答えたり、ポッドキャストをしたり、インターネットに何かを載せたりすると、3日後には、15万回から25万回クリックされていました。私のインタビューの中には、100万回を突破したものもあります。

現在では、インターネット上で何かをするとき、1万人からせいぜい1万5千人に届けばいいと思っています。リーチが大幅に減ってしまいました。私はKenFMのプラットフォームで仕事をしています。かなり長い間、KenFMは50万人の購読者を擁していましたが、その数は激減しています。

これに関しては、いろいろな仕掛けがなされているのです。もちろん、彼らは自分のアリバイ作りも兼ねている。「もう少し活動させてあげよう」などと言うわけです。

しかし、「人を活動させること」のポイントは何でしょうか? 言い換えれば、急に人々があなたを見つけにくくなった時、裏で何が起こっているのでしょうか? それは私たちが体験している三つの権力への検閲であり、私たちは単純に適応しなければならない。

しかし、私は確信しますが、今現在、多くの人がブロックチェーン・チャネルを利用した代替手法に取り組んでいて、それによって新たな可能性が開けるでしょう。また、先ほど申し上げたように、そうでなければ古い方法に戻らざるを得ないかもしれません。チラシを配ったり、人を集めたり。

そこが今回の危機の意図するところです。つまり、社会的距離を置くとは、私たちを互いに引き離すことになるのです。在宅オフィスとは家で一人座らせ、他の人と物事を話し合うのを出来なくさせるためのものです。このために皆のコミュニケーションは大きく損なわれてしまいます。

私たちはこれに反対し、街頭に出て、自分たちの権利を心から要求しなければなりません。常に忘れてはならないのは、相手は実は負け戦を戦っているということです。たとえ彼らが次の小さな戦いに勝ったとしても、大きな戦争に勝つことはできないのです。

《ミトマンスグルーバー》とても素晴らしい締めくくりの言葉ですね。ヴォルフさん、このようなお話を本当にありがとうございました。

《ヴォルフ》心からの感謝をこめて。



関連記事