医師が洗脳する「パンデミック」と「ワクチン」の言葉

AMA Propaganda Handbook EXPOSED! Doctors Brainwashing "Pandemic" and "Vaccine" Language

Rumble Stew Peters Show 2021年09月01日より。

ハイライト:

  • AMA(アメリカ医師会)は、公の場で医師が何を言うべきかを正確に指示する長いガイドラインを作成している

  • 医師に対して、コロナウイルスやCovid-19について言及しないように要請している。その代わりに、パンデミックのことだけを話すようにと言っている

  • AMAに言われたことを繰り返すだけの医者なら、なぜ医者が必要なのか?

  • 1900年代初頭、ナチスは小さな本を持ち歩き、何を言うべきかを正確に伝えていた

AMA Propaganda Handbook EXPOSED! Doctors Brainwashing “Pandemic” and “Vaccine” Language



The first of the month. It is now September 1, 2021. Welcome to the Stew Peter Show. My name is Stew Peters. 月初です、今日は2021年9月1日。ステュー・ピーターズ・ショーへようこそ。私の名前はステュー・ピーターズです。
Yesterday on this program, I told you about Dr. Courtney Bennett at the Mayo Clinic. 昨日の番組では、メイヨー・クリニックのコートニー・ベネット博士についてお話しました。
She's the cardiologist that said, if you're not vaccinated and you get sick, "Do me a favor. Don't burden our hospitals because you are ignorant. Ask YouTube for help." 彼女は心臓病の専門家で、次のように言いました。ワクチンを接種していない人が病気になった場合、「お願いがあります。あなたが無知なために病院に負担をかけないでください。YouTubeに助けを求めなさい」
Well, now we might have some indication of who exactly it is that's shaping Dr. Bennett's words. さて、ベネット博士の言葉を後押ししているのは一体誰なのか、そのヒントが得られるかもしれません。
It turns out the American Medical Association has been putting out lengthy guidelines dictating to doctors exactly what they're supposed to say in the public, like train propagandists. AMA(アメリカ医師会)は、プロパガンディストの養成のように、公の場で医師が何を言うべきかを正確に指示する長いガイドラインを作成していることがわかりました。
This guide was made last winter, and it's really a remarkable read. このガイドラインは昨年の冬に作成されたもので、非常に興味深い内容になっています。
There's literally a section titled Covid-19 Language Swaps, where the AMA instructs doctors on what words to say and which ones not to say. 文字通り「Covid-19 ランゲージ・スワップ(言葉の言い換え)」と題されたセクションがあり、AMAは医師にどのような言葉を言うべきか、どのような言葉を言ってはいけないかを指示しています。
Don't call it a lockdown. It's a stay at home order. ロックダウン(封鎖)と呼ばすに、ステイ・ホーム命令。
Don't say government say public health agencies. 政府ではなくて、公衆衛生当局。
When they talk about vaccines, they aren't supposed to give facts about the testing process, the money spent on it, the number of test participants. ワクチンの話をするときは、検査の過程やその費用、検査参加者の数などの事実を伝えるべきではないとされ、
But instead they're supposed to just call it a transparent, rigorous process while actually reducing the amount of rigor shown to the public. 代わりに、透明で厳格なプロセスと言う。実際のところは、一般に公開される厳格さの度合いを減らしているのですが。
And this one is particularly incredible. そして、これは特に信じられないことに、
The AMA actually asks doctors not to mention the coronavirus or Covid-19. AMAは医師に対して、コロナウイルスやCovid-19について言及しないように要請しているのです。
Instead, they say to just talk about the pandemic. その代わりに、パンデミックのことだけを話すようにと言っています。
This reads so much like those guides you see coming out of universities. これは、大学で発行されているガイドとよく似ています。
Like at Brandeis University, there's a guide telling you not to use the term homeless person. 例えば、ブランダイス大学では、「ホームレス」という言葉を使ってはいけないというガイドがあります。
Instead, use a person who is experiencing housing insecurity. 代わりに、「住居の不安定さを経験している人」を使いなさいというものです。
Don't use drug addict, use person with substance abuse disorder. 「薬物中毒者」ではなく、「薬物乱用障害のある人」と表現する。
Don't use prostitute use person engaged in sex work. 「売春婦」ではなく、「性的業務に従事している人」
There's a very old leftwing practice used by the French revolutionaries, used by the Communists, and used by today's Progressives to control reality by controlling what language you use. フランス革命家が使い、共産主義者が使い、そして今日の進歩主義者が使っている、非常に古い左翼のやり方で、言葉遣いを支配することで現実を支配するというものです。
So what else is in this guide? では、AMAのこのガイドには他に何があるのでしょうか?
Well, they have a template social media posts telling doctors exactly what to post on Facebook or Twitter. ソーシャルメディアへの投稿のテンプレートがあり、医師がフェイスブックやツイッターに投稿する内容を正確に告げています。
For instance, "Even with the vaccine, we need to keep using the masks to stop the spread #Covid-19, #Mask-up." 例えば、「ワクチンを接種しても、感染拡大を防ぐためにマスクを使い続ける必要があります。#Covid-19, #Mask-up」
Or this one "Fact, logic and compassion require us to do our part. あるいはこういうもの「事実、論理、そして思いやりが、私たちに役割を果たすことを求めています。
Get vaccinated #Covid-19." ワクチンを接種しましょう。 #Covid-19」
Or this "I trust a vaccine endorsed by scientists career, public health professionals, my doctor, and the mainstream medical community #Trust-Science." あるいはこれ「科学者のキャリア、公衆衛生の専門家、主治医、そして主流の医学界が支持するワクチンを信頼しています。 #Trust-Science」
This guide also includes tips on how to stall out an interview or Dodge unwanted questions. このガイドには、インタビューを引き延ばしたり、望まない質問をかわすためのヒントも含まれています。
I'm not kidding. 冗談を言っているのではありません。
To stall, they suggest asking to repeat the question or doing it yourself while saying "I'm glad you asked that" and then blah, blah blah. 時間稼ぎをするには、質問を繰り返してもらうか、自分でやってみて「それを聞いてくれて嬉しい」と言いながら、ボソボソと話すのがいいそうです。
You want to deflect say, "Well, that's a misperception". But the reality is you want to steer the conversation elsewhere. No problem. 話を逸らせたければこう言えばいい。「それは誤解です。」実際には話を別の方向に誘導したいんですけどね。全然問題じゃない。
Just say, I don't have the details on that. But what I know is and then you say what you really want to say. ただこう言えばいい。「それについての詳細はわかりません。」その意味は本当に言いたいことだけを言っている、ということです。
So, that's how the medical profession works these days, apparently. それが最近の医療業界のやり方らしいですね。
We send these people to school for 20 years, make them take one exam after another, have them swear a Hippocratic oath, and then give them a users manual on what hashtags to use and how to box out an interviewer. 20年間学校に通わせ、次々と試験を受けさせ、ヒポクラテスの誓いを立てさせたあげくに、どのようなハッシュタグを使えばいいのか、どのようにインタビュアーを落とせばいいのか、ユーザーマニュアルを渡しています。
If a doctor is just going to repeat what the AMA tells them, why have doctors at all? AMAに言われたことを繰り返すだけの医者なら、なぜ医者が必要なのか?
You can get plenty of starving propagandists have any liberal college, but instead, we want to turn our medical professionals into ideological zombies with stethoscopes. リベラルな大学であれば、飢えたプロパガンダの専門家がたくさんいますが、そうではなく、AMAがやりたいのは、医療従事者を聴診器を持ったイデオロギーのゾンビにすることです。
There's other spooky stuff in the document. この文書には他にも不気味なことが書かれています。
The AMA openly calls for tech platforms to "Advanced evidence based information from credible sources and reduce the spread of misinformation" AMAは、「信頼できる情報源からのエビデンスに基づく情報を高度化し、誤った情報の拡散を抑制する」ための技術プラットフォームを公然と求めています。
In other words, a medical body is now simply calling for censorship in the name of public health. つまり、医療機関は公衆衛生の名の下に検閲を求めているに過ぎない。
They call for eliminating all nonmedical exemptions from vaccines. 彼らは、ワクチンの医療行為以外の免除をすべて廃止することを求めています。
They call for the medical profession to prioritize black and Latin individuals in developing Corona virus treatments. コロナウイルスの治療法を開発する際には、黒人やラテン系の人を優先するように医療関係者に呼びかけています。
In other words, de facto racial discrimination. つまり、事実上の人種差別です。
This is the organization that accredits our nation's medical schools. この団体は、アメリカの医学部を認定している団体です。
But just like every other institution in America, it's being corrupted to serve the broader, perpetual needs of the ideological left. しかし、アメリカの他の機関と同様に、イデオロギー的な左派の、広範で永続的なニーズに応えるために腐敗しているのです。
And that rock will still be there long after Corona virus is gone. そして、その岩は、コロナ・ウイルスがなくなった後も、ずっと存在し続けるのです。
Dr. Brian Ardis is a consultant to multiple practitioners. ブライアン・アーディス博士は、複数の開業医のコンサルタントを務めており、
He's been a stand out, exposing the corruption of the medical system and the powers that be in the United States. アメリカの医療システムや権力者の腐敗を暴いてきた傑出した人物です。
He was the first doctor to blow the whistle on Remdesivir, the non FDA approved drug that Tony Fauci has now made protocol to treat Covid patients in every hospital across the country. 彼は、トニー・ファウチが全米のすべての病院でCovid患者の治療のためにプロトコル化したFDA未承認薬、レムデシビルを最初に告発した医師です。
Dr. Ardis joins us now. Dr.アーディスが登場します。
So, this is really quite interesting. これは非常に興味深いことです。
Every doctor across the country, at least those that are part of the American Medical Association are carrying around little propaganda books. 全国の医師、少なくともアメリカ医師会に所属する医師は、小さなプロパガンダ本を持ち歩いています。
They're the talking pieces, the mouth pieces, the Brown shirts of the physician community. 彼らは、医師コミュニティの話題の中心であり、口先だけの存在であり、茶色いシャツを着ているようなものです。
《Dr. Ardis》The American Medical Association not only is the one funding and overseeing all of the actual things taught in medical schools, they're also overseeing the licensing for each of the state boards for American medical doctors. 《Dr.アーディス》 アメリカ医師会は、医学部で教えられる実際の内容のすべてに資金を提供し監督しているだけでなく、アメリカの医師に対する各州の委員会のライセンスを監督しています。
So, when they're putting out these actual mandated guidelines for how you're going to communicate to the American public. そのため、アメリカ国民とどのようにコミュニケーションをとるべきか、実際に義務づけるガイドラインを作成しています。
The doctors know if we don't follow their actual guidelines. 実際にガイドラインに従わないと、医師にはバレてしまいます。
You're not saying these things in the media. They're going to be watching. こういうことは、メディアでは言わないんですね。彼らは監視しているのです。
And I found it incredible when you let me know about this cardiologist who posted that those who are unvaccinated to stay home and die. そして、ステューが紹介してくれた、ワクチンを受けない人は家にいて死ねと投稿したこの心臓学者のことを、信じられないと思いました。
I wasn't surprised that's when I said, don't you know what the AMA is doing, they're telling everybody what to say. AMAが何をしているか知らないのか?と私が言った時、彼らが「皆に何を言うべきか教えているんです」と言ったことに対して、特に驚きませんでした。
And so I want to just say this. そこで、私はこう言いたいのです。
In that same article, the AMA is guideline for how to interact in social media and in interviews when asked about Covid-19. 同じ記事の中で、AMAはソーシャルメディアやインタビューでCovid-19について質問されたときにどのように対応すべきか、ガイドラインを示しています。
The most disgusting to me is it actually states on this AMA guideline. 私が最もうんざりしたのは、このAMAのガイドラインに実際に書かれていることです。
Instead of saying hospital rates in your interviews or in your statements on social media, use the word death. 「インタビューやソーシャルメディアでの発言では、入院率と言う代わりに、死亡という言葉を使いなさい。」
Now Stew, how many reports have we seen in the media from CBS, Fox News? It doesn't matter where. ではステュー、CBSやFox Newsなどのメディアでどれだけのレポートを見たことがあるでしょうか? どこでも構いません。
Where have you seen in the mass media? The use of the word death and how many times is that being over laid on top of the real words hospital rates. マスメディアのどこで見ました? 死亡という言葉が使われていて、それが実際の入院率という言葉の上に何度も重ねられています。
The AMA is not saying hospitalized rates. AMAは入院率とは言っていない。
Hospital rates, lies rates means that's how many people are going into the hospitals. 入院率というのは、どれだけの人が病院に入っているかということです。
They actually say instead of saying hospital rates, use the word death. 実際には、入院率と言う代わりに、死亡という言葉を使えと言っています。
Why would you do that? なぜそんなことをするのか?
Why don't you just say this is how many people are going into hospitals? 病院に入る人の数はこれくらいだと言えばいいのではないでしょうか?
Instead, they're pushing a narrative and convincing every doctor. そうするどころか、シナリオを押し付けて、すべての医師を納得させているのです。
You do this, you follow our protocols and I find it disgusting. 「あなたはこうしなさい、私たちのプロトコルに従いなさい」 - これはひどいことだ思います。
It is awful here. You actually know this. 本当にひどい。わかりますよね。
There are actually mandated hospital protocols using Remdesivir, which is dangerous. 実際にレムデシビルを使用するよう病院のプロトコルが義務付けられていますが、これは危険です。
You mentioned Remdesivir is non FDA approved. レムデシビルはFDA(米国食品医薬品局)の認可を受けていないことですが、
I just want to correct this before anybody starts writing into the Stew Peters Shows. 誰かがステュー・ピーターズ・ショーに書き込む前に、この点を訂正したいと思います。
I have been stating that since May 2020, Remdesivir when it was mandated was never FDA approved before that. 私は、2020年5月以降、義務化されたレムデシビルは、それ以前はFDA承認されていなかったと述べてきました。
Since October 2020, it was actually FDA approved. 2020年10月以降は、実際にFDA承認されていました。
《Stew》Speaking of timely FDA approvals, and you can tell me why. 《ステュー》FDAのタイムリーな承認といえば、その理由を教えてもらえると思いますが、
But speaking of timely FDA approvals, the FDA, shortly after this pseudo fake phony approval of this so-called vaccine, they also approved a drug to treat Myocarditis heart inflammation in young children. Why might they have done that? しかし、FDAのタイムリーな承認といえば、FDAは、このいわゆるワクチンの偽装承認の直後に、幼児の心筋炎の治療薬も承認しました。なぜそんなことをしたのでしょうか?
《Dr. Ardis》Interesting. Right, Myocarditis is now listed as a black box warning on the inserts. 《Dr.アーディス》興味深いですね。そうです、心筋炎は、今では添付文書の黒枠の警告として記載されています。
The mass media didn't tell you this. マスメディアはこれを伝えなかった。
But the FDA made Johnson & Johnson shot and the Moderna shot in Pfizer shot put this little black box warning that Myocarditis heart inflammation that can lead to death is now a known side effect. しかし、FDAは、ジョンソン&ジョンソンの注射や、モデルナの注射、ファイザーの注射に、死に至る可能性のある心筋炎の心臓の炎症は、今や既知の副作用であるという小さな黒枠の警告を記載させたのです。
We've been telling you that since October 2020, when the FDA released their document that Myocarditis heart attacks, five different blood clot disorders were going to come from these Covid-19 shots. 私たちは、2020年10月にFDAが文書を発表した時から、心筋炎の心臓発作、5種類の血栓症がこのCovid-19注射から発生することを伝えてきました。
So I just want your audience to know Remdesivir is still the mandated protocol. だから、視聴者の皆さんには、レムデシビルが今も義務化されているプロトコルであることを知ってもらいたいのです。
It was not FDA approved before this pandemic. このパンデミックの前にはFDAの承認を受けていませんでした。
It has proven to cause acute kidney failure, multiple organ failure, and 31% of all people that receive it in ICUs. 急性腎不全や多臓器不全を引き起こすことが証明されており、投与を受けた人の31%がICUに運ばれています。
I just also want to follow up with this. また、これに続けて言いたいことがあります。
They have been censoring in the media. メディアでは検閲が行われています。
And I guarantee you, the AMA is giving out the guidelines of what doctors are to say, what research, research people are supposed to say in the media that Ivermectin is dangerous, that hydroxy caloric when is dangerous. AMAは、医師や研究者がメディアで「イベルメクチンは危険だ」「ヒドロキシカロチンは危険だ」と言うべきだというガイドラインを提示しています。
They're telling you what to say about vaccines here. ワクチンについて何を言うべきかを教えているのです。
It actually says on hit this AMA document instead of saying get the vaccine. It is the right thing to do. 実際にこのAMAの資料を見ても書いてありますが、「ワクチンを打て」とは言っていない。それは正しい。
Say this instead, says the AMA of all medical doctors in the media. そうとは言わずに、メディアに登場するすべての医師からなるAMAはこう言っています。
Getting the vaccine will keep you safe. 「ワクチンを接種すれば安全です。」
Really? The actual fact sheets All state for Pfizer, Moderna, Johnson & Johnson that these shots are not designed to keep you from getting Covid-19, nor are they to stop you from transmitting Covid-19. 本当にそうでしょうか? 実際のファクト・シートによると、ファイザー、モデルナ、ジョンソン&ジョンソンの3社は、これらのワクチンはCovid-19に感染しないように設計されているわけでも、Covid-19を感染させないように設計されているわけでもあないとしています。
So how is this supposed to be safe? では、どうしてこれが安全だと言えるのでしょうか?
Now, fast forward to USA Today, 2 days ago, we find out that there is actually a judge in a court who actually allows and changes the mandated protocol in a hospital for a wife's husband who is being treated for Covid-19. 2日前のUSAトゥデイによると、ある女性の夫がCovid-19の治療を受けていて、裁判所に出された妻の要求を受けて、病院で義務付けられているプロトコルを変更することを許可した判事がいることがわかりました。
The doctors are telling the wife that this patient is going to die. 医師は妻に、この患者は死ぬだろうと言っています。
So the wife reaches out to Ralph Origo, the attorney out of New York. そこで妻は、ニューヨークの弁護士、ラルフ・オリゴに連絡を取りました。
This New York attorney files an appeal inside of a court. The court awards the judge does that they're going to change the mandated protocol with this statement. このニューヨークの弁護士は、裁判所に控訴します。裁判所の判決では、裁判官がこの声明で義務づけられたプロトコルを変更するとしています。
That if he's going to go ahead and die per the doctors, why don't we try something else the wife thinks should be used. 医者の言う通りに死ぬのなら、妻が使うべきだと考えている別の方法を試してみてはどうかと。
That thing she's been promoting is something called Ivermectin. She wants them to use Ivermectin. 彼女が推しているのは、イベルメクチンという薬です。彼女はイベルメクチンを使ってほしいと言っているのです。
And I have to just state here. そして、ここで言っておかなければなりませんが、
If you're wondering why the mass media in the social media with all the medical doctors and their research scientists are putting out there and telling them what to say. ソーシャルメディアにおいてマスメディアが、医学者や研究科学者たちを出して、何を言っているのかと不思議に思うことがあったら。
If you ever wondered why it is, they're saying all of this stuff. They amaze telling him what to say. なぜ彼らはこういうこと言うのか、何を言うべきか教えて当惑させるのか。
But you have to just read this and you have to know. これを読んで知っておかなければなりません。
This is where it's coming from, powers that be that hold these people's licenses are telling them what to say. これがどこから来ているかというと、これらの人々の免許を持っている権力者が彼らに何を言うべきかを教えているのです。
In this USA Today article, The actual end of it. They're interviewing Dr. Leanne Chrisman Colman, a physician and professor at the Ohio University Heritage College of Osteopathic Medicine. このUSAトゥデイの記事では、その実際の最後の部分を紹介しています。オハイオ大学ヘリテージ・オステオパシー医学校の教授で医師のリアン・クリスマン・コルマン博士にインタビューしています。
It says she called the Front Line COVID-19 Critical Care Alliance "snake oil salesmen". 彼女はFront Line COVID-19 Critical Care Allianceを "snake oil salesmen(怪しげなセールスマン)"と呼びました。
Do you know where that quote comes? From your AMA guidelines. この言葉がどこから来ているか知っていますか? AMAのガイドラインからです。
She reviewed the Association's research. 彼女は協会の研究をレビューしました。
The research is coming from FLCCC.net. Okay? その研究はFLCCC.netサイトに掲載されているものです。
27 studies confirming through 18 countries that Ivermectin is both safe and effective at stopping Covid-19 disease and stopping transmission in 48 hours or less. 18カ国を通じて27の研究で、イベルメクチンの安全性と有効性が確認されました。イベルメクチンはCovid-19による病気を止め、48時間以内の感染を防ぐことができます。
These are the research studies this doctor is being quoted from in USA Today. これらは、この医師がUSAトゥデイで引用している研究結果です。
So what did the AMA and what are those above them telling her to say this is what she said. では、AMAは何をしたのか、その上の人たちは何を言っているのかというと、彼女はこう言っています。
I've reviewed the research. Many of them don't show positive results and those that bears the design flaws like small control groups, unaccounted for variables, non blinded studies, not accounting for mitigations like vaccines and masking practices and others. 「私はその研究をレビューしました。多くの研究は肯定的な結果を示していませんし、そのような研究には、少数の対照群、考慮されていない変数、盲検化されていない研究、ワクチンやマスキングのような緩和策を考慮していないなどの設計上の欠陥があります。
Based on evidence based medicine and my read on this large number of small studies, I would find this very suspect and even the positive outcomes suspect, she said. エビデンスに基づく医療と、この多数の小規模な研究に関する私の見解に基づけば、私はこれを非常に疑わしく思うし、ポジティブな結果でさえも疑わしいと思います」
There is zero data, zero quotes from those research studies. She never looked at them. これらの研究からはデータも引用もありません。彼女はそれらを見たことがないのです。
Look at these AMA guidelines and what the powers that be are telling medical people in their interviews to say it actually States on this AMA document in a seven minute interview in the media. このAMAのガイドラインを見てください。そして権力者たちが、メディアでの7分間のインタビューの中で、このAMAの文書に書かれていることを実際に述べるように、医学者たちに言っているのです。
This is what you say. This is how you deflect. これが言い分です。このようにして話をそらすのです。
Numbers numerous articles. 数多くの記事を掲載。
Display interviews with medical professionals, who are licensed as medical doctors. 医師免許を持つ医療関係者のインタビューを掲載。
They never give you any real data out of these research studies. 彼らはこれらの調査研究の実際のデータを何も教えてくれません。
They just give you these blank blanket deflection method that they're being told to use in their interview. ただ、インタビューで使うように言われている、一律の偏向方法を教えてくれるだけです。
《Stew》In the early 1900's, did the Nazis carry around little books telling them exactly what it is to say. This is a big huge play, is what this appears to be this appears to be a script for a movie. 《ステュー》 1900年代初頭、ナチスは小さな本を持ち歩き、何を言うべきかを正確に伝えていました。これは壮大な芝居で、映画の脚本のように見えるものです。
And as far as the Ivermectin is concerned, I think, I believe that we're talking with doctors e Elenco tomorrow regarding this early treatment protocol. イベルメクチンに関しては、明日、エレンコ社の医師と早期治療のプロトコルについて話をすることになっています。
He was a genius on this stuff. He saved thousands of lives in upstate New York with early treatment protocols many doctors have. 彼はこの分野では天才的な存在でした。多くの医師が持つ早期治療プロトコルによって、ニューヨーク北部で何千人もの命を救いました。
There is now a Time magazine article, a Time article that came out slamming Ivermectin. タイム誌にイベルメクチンを非難する記事が掲載されています。
And now we're getting reports here at the Stew Peters Show that there are a real big problems. そして今、ここステュー・ピーターズ・ショーでは、本当に大きな問題があるという報告を受けています。
People are not able to find Ivermectin at their local pharmacists. 地元の薬局でイベルメクチンが手に入らないのです。
This thing is being dried up. 枯渇しています。
There's a chance that it's going to be pulled by the FDA. FDA(米国食品医薬品局)が止める可能性もある。
We're hearing the FDA may be pulling this drug all together. FDAがこの薬を一斉に回収するかもしれないと聞いています。
That has been approved for many, many, many years. この薬は何年も何年も前から承認されていたものです。
And now they're going to be pulling this thing. I wonder why. それが今になって止められるとは。なぜでしょうね。
Dr. Brian Ardis, we thank you so much for your insight. ブライアン・アーディス博士、あなたの洞察に感謝します。
This is incredibly astounding it's crazy. これは信じられないほど驚くべきことで、クレイジーです。
I can't believe that we're living in these extraordinary times. 私たちがこのような途方もない時代に生きていることが信じられません。
A great time to be alive in this country, no doubt. この国で生きていくにはすごい時代です。それは間違いない。
Thank you again for your time. We appreciate it. お時間をいただき、ありがとうございました。
《Dr. Ardis》Please remember all of your audience. 《Dr.アーディス》視聴者の皆さんに覚えておいていただきたいことがあります。
Every time you hear the word death in an interview, the AMA is telling them this word to put over the word hospitalization rates. Disgusting. インタビューで死亡という言葉を聞く時、AMAは入院率という言葉に覆いかぶせるようにこの言葉を言っています。気持ち悪いですね。
《Stew》Totally disgusting. We'll see you next time. Take care. 《ステュー》まったくもって嫌な話です。次の機会にお会いしましょう。お元気で。


関連記事