「ワクチン」に意図的に磁気を加え、全身にmRNAを押し流す

EXPOSED! Magnetism INTENTIONALLY Added to 'Vaccine' to Force mRNA Through Entire Body

BIT CHUTE EXPOSED! Magnetism INTENTIONALLY Added to ‘Vaccine’ to Force mRNA Through Entire Body 2021/06/09より。

ハイライト:

  • しかし、体の中には、神や自然が異物の侵入を望んでいない場所があります。

  • この脂質ナノ粒子を化学物質と一緒に磁化することで、スーパー・デリバリー・システム、つまり体の中の入ってはいけない部分に強制的に送り込むシステムを作ることができるのです。

  • これは壮大な規模の人類に対する犯罪であり、私たちはまだこの話を終わらせていません。



Well, last week, on Friday, we talked with Brittany Galvin, a vaccine injury victim that's been hospitalized in Florida and whose neurologist has confirmed that her serious diagnosis is a direct result of the Moderna injection being referred to as a so-called COVID vaccine falsely. 先週の金曜日は、フロリダ州で入院中のワクチン被害者のブリタニー・ガルビンさんにお話を伺いました。彼女の神経科医は、彼女の重篤な診断は、モデルナの注射がいわゆる「COVIDワクチン」と誤って呼ばれたことが、直接の原因であると確認しています。
By the way, we have reached out to that neurologist, and we hope that he will be brave enough to make an appearance on this program. ちなみに、その神経内科医には連絡を取っていますので、勇気を出してこの番組に登場していただきたいと思っています。
Her diagnosis is called Guillain-barre Syndrome, which is commonly referred to as a rare disorder. 彼女の診断名はギランバレー症候群というもので、一般的には稀な疾患と言われています。
The disease force your body's immune system to first attack your nerves, resulting in weakness and tingling in your extremities at the beginning, but ultimately resulting in full body paralysis and death. この病気は、体の免疫システムが最初に神経を強制的に攻撃し、初期は四肢の脱力感やしびれが生じますが、最終的には全身が麻痺して死に至ります。
Since talking with Britney on this program, I have received hundreds of emails from victims of the jab saying that they, too have received this exact diagnosis, and when they try to tell the world they're censored, blocked, banned, canceled. この番組でブリトニーと話をして以来、注射の被害者から、自分もまさにこの診断を受けたが、世界に伝えようとすると、検閲されたり、ブロックされたり、禁止されたり、中止されたりするというメールを何百通も受け取っています。
They're scared to death for their own lives, but at the same time have the strength and bravery like Brittany to be concerned about the rest of us, particularly our kids. 彼らは自分の命に怯えていますが、同時にブリトニーのような強さと勇気を持ち、他の人たち、特に子供たちを心配しているのです。
Tragic. 悲惨です。
Social media has also been flooded with countless videos of people sticking metal objects to themselves. ソーシャルメディアには、金属製のものを自分に貼り付けている人々の動画が無数に投稿されています。
An unexplainable phenomenon that at first seemed fringe for medical professionals and scientists who were actually reluctant to associate this apparent magnetism with the COVID shots. 説明のつかないこの現象は、当初、医療関係者や科学者にとっては縁遠いものと思われ、実際、この明らかな磁力をCOVID注射と関連付けることには消極的でした。
You figured out where the real. 「本物がどこにあるのかを突き止めた」
Brittany Galvin's Instagram account blew up after she publicly shared several self recorded videos, and then one of her team of doctors who was shocked when they themselves tested her magnet theory and saw that it was indeed real. ブリタニー・ガルビンさんのインスタグラムのアカウントは、彼女が自分で録画したいくつかのビデオを公にした後、炸裂しました。そして、彼女のチームの医師の一人は、彼ら自身が彼女の磁気の理論をテストし、それが実際に本物であることを見てショックを受けました。
I've received so many emails about this magnetism since that interview, I can't even keep up. そのインタビュー以来、この磁気についてたくさんのメールが届いていて、追いつけないほどです。
But nobody with medical credentials really wanted to talk about it. しかし、医学的な資格を持つ人は誰もそのことについて話したがらなかった。
And the comments on Twitter, TikTok, Instagram, Facebook and all the other platforms were mostly skeptics, having a hard time believing that these people were credible. また、Twitter、TikTok、Instagram、Facebookなど、あらゆるプラットフォームでのコメントは、ほとんどが懐疑的なもので、これらの人々が信用できるかどうかを信じるのに苦労していました。
We can't say that anymore. もうそんなことは言っていられません。
It is real. これは現実です。
It's scary, and it's becoming undeniable to everyone that would like for you to believe that it's a hoax. そして、デマだと信じてほしいと思っている人たちにとっても、否定できないものになってきています。
Jane Ruby is an international health economist with over 20 years in pharmaceutical research experience. ジェーン・ルビーは、国際医療経済学者であり、20年以上の製薬研究の経験を持っています。
She's a medical expert, a Stew Peters Show contributor, and she joins us now. 医療の専門家であり、ステュー・ピーター・ショーの寄稿者でもある彼女が登場します。
Dr Ruby, This is horrific. ルビー博士、これは恐ろしいことです。
Stewart, you hit the nail on the head. スチュワート、正にその通りです。
It's real. これは本物です。
We know it's real. 私たちはそれを知っています。
There's an entire science in the literature about it, and we also know something else that's really tragic and horrific. そして、本当に悲劇的で恐ろしいことに、他のこともわかっています。
It was intentionally added to these injections. この注射には意図的に添加されていたのです。
Why you're asking me? Because it is a more aggressive delivery mechanism to get it into every cell in your body. なぜ私に尋ねるのでしょう? それは、体内のすべての細胞に投与するために、より積極的な投与方法を採用しているからです。
It's a process called Magnetofection, and all this information is readily available. マグネトフェクション(Magnetofection)と呼ばれるプロセスで、これらの情報はすぐに入手できます。
You can do the research yourself. 自分で調べることができます。
You can look at at the government's website PubMed to look at the peer reviewed Journal studies that have been published on this particular science. 政府のウェブサイト「PubMed」で、この特定の科学について発表された査読付きジャーナル研究を見ることができます。
And what it is is they are using magnetic fields through different chemicals to actually concentrate the RNA, the mRNA into people's self. この技法は、さまざまな化学物質を使って磁場を利用し、RNAやmRNAを自分自身に集中させるものです。
This is an alignment with everything we've been reporting for weeks now. これは、私たちがこの数週間報告してきたことと一致しています。
We just know what and how is behind these magnetic phenomenon where people are having these items are sticking to them. 私たちは、人々がこれらのアイテムを自分にくっつけるという磁気現象の背後に、何が、どのようにあるのかを知っています。
So what it is is it it's part of the lipid nanoparticle. つまり、それは脂質ナノ粒子の一部です。
And it's just, it's a super delivery system. そして、それは正にスーパー・デリバリー・システムなのです。
And there are places in your body that you know, other synthetic DNA or RNA should not be going. 体内には、他の合成DNAやRNAが行くべきではない場所があります。
And yet this approach forces the material, the mRNA and codein to force your cells again to make over and over again these dangerous spike proteins all over your body. しかし、この方法では、mRNAとコデインという材料を強制的に使用して、あなたの細胞に危険なスパイクタンパク質を何度も何度も体中で作らせます。
It's actually a forced gene delivery system. つまり、強制的な遺伝子導入システムなのです。
And I wanted to share with the audience, you're going to be hearing something more and more of something called SPIONs. 皆さんにお伝えしたいのですが、これからますます「SPIONs」という言葉を耳にすることになるでしょう。
It's an acronym, S-P-I-O-N-S. S-P-I-O-N-Sの頭文字をとったものです。
And it stands for Superar Magnetic Iron Oxide Nanoparticles, where they're putting this magnetic field technology is in and around the lipid nanoparticle envelope that we've also talked about to get this mRNA into yourself. これは超常磁性酸化鉄ナノ粒子(Superar Magnetic Iron Oxide Nanoparticles)の略で、mRNAを自分の中に取り込むために、これまで説明してきた脂質ナノ粒子のエンベロープの周りに磁場技術を導入するというものです。
Why do they need to do that? なぜそのようなことをする必要があるのでしょうか?
Because the mRNA is so delicate, so easily degraded. それは、mRNAが非常にデリケートで、簡単に分解されてしまうからです。
It's another reason why it has to be stored, if you know, the Pfizer shot material has to be stored at least 70 degrees Fahrenheit below zero. また、ファイザー社の注射剤は、最低でも零下70度の温度で保存しなければならないという理由もあります。
So let me share something else with your audience. さて、もうひとつ、視聴者の皆さんにお伝えしたいことがあります。
There's a company on the internet and one of many, by the way, I've been doing all my digging. インターネット上にある会社で、たくさんある会社の1つですが、ちなみに私はすべて調べました。
It's called chemicell. それはケミセル(chemicell)と呼ばれています。
It's in Berlin, Germany. ドイツのベルリンにある会社です。
They advertise to all kinds of products. あらゆる種類の製品に広告を出しています。
There are hundreds of components that you can use to create these magnetic fields around your molecule. このように、分子の周りに磁場を作るための部品が何百種類もあります。
Right? よろしいですか?
You can buy it in 200 microgram vials. 200マイクログラムのバイアルで買えます。
It's called Poly-Mag. ポリマグ(Poly-Mag)と呼ばれています。
And I want to share with your audience the Disclaimer on chemicell's website, in case you want to buy a little bit of of these magnetic fields and attach them to mRNA before you stick them into the human race. そして、ケミセル社のウェブサイトに掲載されている免責事項を視聴者の皆さんと共有したいと思います。万が一、あなたがこの磁場を少しだけ購入して、人類に突き刺す前にmRNAに取り付けたいと思っているならばですが。
And I quote the company, The Magnetofection Reagents and all of its components are developed, designed, intended and sold for research use only. 会社から引用します。「マグネトフェクション試薬とその構成要素は、研究用にのみ開発、設計、意図され、販売されています。」
And Here's the frightening parts do. そして、ここからが恐ろしいところです。
They are not to be used for human diagnostic or any drug intended for humans. 「人間の診断や、人間を対象とした医薬品には使用できません。」
And this is in the so called vaccines. それは、いわゆるワクチンにも言えることですね。
This is, these components are what they use, Pfizer and Moderna, at least used in their injections in these vials. これらの成分は、少なくともファイザーとモデルナが、このバイアルに入った注射薬に使用しているものです。
This is why people, you have to get an informed consent. だからこそ、インフォームド・コンセントを得なければならないのです。
You must be given the ingredients of anything going into your body. 自分の体に入るものの成分を教えてもらわなければなりません。
And last but not least, just wait. そして最後になりましたが、ただ待ってください。
We're learning more every day, Stew. ステュー、私たちは毎日多くのことを学んでいます。
So you just made a very serious and damning allegation on this program. あなたは今この番組で、非常に重大な、悪事を証明する主張をしたわけです。
You just said that this substance was intentionally added to create the substance that's creating this magnetism. 今、この物質を意図的に添加して、この磁気を生み出している物質を作ったとおっしゃいましたね。
How can you substantiate that? There was intent? それをどうやって立証するのですか? 意図があった?
Well, it doesn't occur naturally. 自然界には存在しない物質ですから。
It had to be added to the lipid nanoparticle. 脂質ナノ粒子に添加する必要があったのです。
It's the component. それが成分です。
We've also heard many experts, in addition to myself, talk about the polyethylene glycol portion of the lipid nanoparticle that makes it a little more fat, Telic or affinity for fat, which normally would just slip it through cell membranes that are very protective. 脂質ナノ粒子のポリエチレングリコール部分については、私だけでなく多くの専門家が言及しています。脂質ナノ粒子のポリエチレングリコール部分は、脂質との親和性を高め、通常であれば保護膜である細胞膜を通過させることができます。
In other words, if you have a water based member in, a lot of other things can get through. つまり、水性の部材が入っていれば、他の多くのものが通過できるのです。
But there are places in the body that God and nature never wanted any foreign material to get into. しかし、体の中には、神や自然が異物の侵入を望んでいない場所があります。
And by magnetizing these lipid nanoparticles with these chemicals, you are creating a Super delivery system, a forced delivery system into parts of the body that are not supposed to be. この脂質ナノ粒子を化学物質と一緒に磁化することで、スーパー・デリバリー・システム、つまり体の中の入ってはいけない部分に強制的に送り込むシステムを作ることができるのです。
And that's why I've been saying for weeks, this material that is injected into your body from these mRNAs vaccine shots is going to every part of your body, every cell in your body. 私が何週間も前から言っているのは、このmRNAのワクチン注射から体内に注入された物質は、体のあらゆる部分、あらゆる細胞に行き渡るということです。
And while you may not have had an initial reaction, that was of any concern, you are headed for disaster. 最初の反応では気にならなかったとしても、あなたは災難に向かっているのです。
Please do not. 絶対にやめてください。
If you've gotten one, do not get a second one. 1回目を受けた人は、2回目を受けないでください。
If you've gotten the two shot, deal, do not get any boosters. 2回目の注射を受けた人は、ブースターを受けてはいけません。
This is going to get worse and worse and worse and very soon. これはどんどん悪くなっていくし、すぐにも悪くなる。
Unbelievable. 信じられない。
And they're trying to push this onto our kids. 彼らはこれを子供たちに押し付けようとしています。
12 to 17, we exposed the Pfizer findings that they tried to hide. 12歳から17歳まで、私たちはファイザーが隠そうとしていた調査結果を暴露しました。
They kept very quiet. 彼らはとても沈黙していました。
86% of children that participated in the Pfizer trial experienced adverse reactions, negative side effects. ファイザー社の試験に参加した子供たちの86%が副作用、負の副作用を経験しました。
So is this what explains how Brittany Galvin, for example, was able to move away from the injection site itself and then begin sticking metal objects on, say, her cheek and her forehead? Is that what this is? I mean, it's traveling through her system. 例えば、ブリタニー・ガルビンが注射部位から離れた、頬や額に金属の物体を貼り付け始めたのは、これが原因? これがそうなのですか? つまり、彼女の体内を巡っているという。
It's essentially supercharging this shot, this jab, whatever substance is in here into traveling quickly and infecting, if you will, every single cell in your body. つまり、彼女の体内を移動し、この注射やジャブ、そしてここに含まれる物質が何であれ、基本的には超強力に移動し、言ってみれば体中の細胞を感染させているのではないでしょうか。
Well, it seems to be a fair enough scientific assumption at this point, because who's ever heard of human beings in general in good health, having a magnetic force that attracts and holds metal objects to their body? First of all, Secondly, the fact that she was initially sticking these metal objects. 今のところ、科学的には十分に妥当な仮定だと思います。なぜなら、まず第一に、健康な一般人が、金属製の物体を体に引きつけて保持する磁力を持っているという話を聞いたことがあるでしょうか? 第二に、彼女が最初にこの金属製の物体をくっつけていたという事実です。
If you look at the chronology of her videos, she was originally sticking them only around the injection site, I believe, believe it was on her left arm. 彼女のビデオの時系列を見ると、彼女は当初、左腕の注射部位の周りだけに金属を貼り付けていました。
And then subsequently, she did a video showing that she could get something to stick on her right arm. その後、彼女は右腕に何かを貼り付けられることを示すビデオを作成しました。
And then after that, the video that you featured in your interview with her was where she was sticking them onto her forehead. そして後には、彼女のインタビューで紹介されたビデオでは、額に貼っていましたね。
This implies to me that there is a generalization of this material throughout the body. これは、この素材が全身に行き渡っていることを意味していると思います。
Now, I don't know what the extent of the toxicity of these magnetic fields. さて、この磁場の毒性がどの程度なのか。それはわかりません。
It's never been used in human. 人間に使われたことはありません。
And as this company in Germany is saying, it should not be used in humans. そして、ドイツのこの会社が言っているように、人間に使うべきではありません。
So this is just a crim against humanity of epic proportions, and we're not done we're not done talking about it. これは壮大な規模の人類に対する犯罪であり、私たちはまだこの話を終わらせていません。
We're not done seeing the devastation. 惨状を目の当たりにするのはまだ早いのです。
Okay, so I want to address the fact checkers, okay? では、ファクト・チェッカーの方々にお話を伺いたいと思います、いいですか?
And since I have you here. ここにはあなたがいますからね。
And I know that you're busy and you have a limited amount of time. あなたが忙しいのはわかっていますし、時間も限られています。
But since I have you here, I'm looking at something from the CDC itself. しかし、せっかく来ていただいたので、CDC自身の資料を見てみましょう。
It says, "Can receiving a COVID-19 vaccine cause you to be magnetic?" in all bold. "COVID-19ワクチンを受けると磁気を帯びることがありますか?"と全て太字で書かれています。
"No." Receiving a COVID-19 vaccine will not make you magnetic, including at the site of vaccination, which is usually your arm, COVID-19 vaccines do not contain ingredients that can produce an electromagnetic field at the site of your injection. 「いいえ」COVID-19ワクチンを受けても、通常腕である接種部位を含めて磁気を帯びることはありません。COVID-19ワクチンは、注射部位に電磁場を発生させる成分を含んでいません。
So let me just ask you flat out, are they just lying? では、率直にお聞きしますが、彼らは嘘をついているのでしょうか?
Yes, they're lying. はい、嘘をついています。
And you know why? Because the past is prologue. なぜだかわかりますか? なぜなら、「過去は序章である」からです。
They also say that these vaccines are safe and effective, which is an FDA legal term that can only be used after providing certain levels of data that these companies have not provided. 彼らはまた、これらのワクチンが安全で効果的であると言っていますが、これはFDAの法的な用語であり、一定レベルのデータを提供して初めて使用できるものですが、これらの企業は提供していません。
They've lied about the numbers. 彼らは数字を偽っています。
They're throttling the VARs of the vaccine adverse event reporting system numbers every single day. ワクチン有害事象報告システム(VAR)の数値を毎日のように改ざんしているのです。
We've got countless numbers of analysts sending us materials every day showing how they're manipulating those numbers. 数え切れないほどのアナリストが、彼らがいかに数字を操作しているかを示す資料を毎日送ってきています。
I mean, I could go on and on about how many lies are listed on the CDC website. CDCのウェブサイトには、どれだけ多くの嘘が記載されているか、私は何度でも説明することができます。
And don't forget, the CDC is basically a vaccine patent company. そして忘れてはいけないのが、CDCは基本的にワクチンの特許会社だということです。
They hold over 58 patents for vaccines that are coming down the pipe. CDCは58件以上のワクチン特許を保有していますが、そのうちの1つです。
So you can choose to believe them. ですから、彼らを信じるかどうかは自由です。
But I've provided to me, the past is prologue. しかし、私は「過去は序章である」と考えています。
And if they've lied all the way up till now, why would we believe them? On the magnification issue, the magnetic Magnetofection? もし彼らが今までずっと嘘をついていたとしたら、なぜ私たちは彼らを信じるのでしょうか? 倍率の問題、磁力のあるマグネトフェクションのことで。
Anyone can look up Magnetofection, look at it on PubMed dot gov. マグネトフェクションについては、PubMed.govで誰でも調べられます。
That's the government's website for peer review scientific journals. これは政府が運営する科学雑誌の査読サイトです。
And you can look at the preclinical research and see what they've done and that it is real. 前臨床研究を見て、彼らが何をしたのか、それが本当なのかを確認することができます。
And that when they've used it in animals, they've had very, very negative results. そして、動物に使用したところ、非常に悪い結果が出ています。
And they've said, Please proceed cautiously, if research advances toward human research. そして、「人間の研究に進む場合は、慎重に進めてください」と言っています。
She impresses me so much every day. 彼女には毎日感動させられています。
Also, with her diligence in getting back to everybody, I don't know how you find the time. また、彼女は皆に連絡を取ることに熱心で、どうやって時間を捻出しているのか分かりません。
Her private and encrypted secure Proton email, Dr Jane Ruby at Proton mail com. 彼女のプライベートで暗号化された安全なProtonメールは、DrJaneRuby@protonmail.comです。
You can also find more on her at Dr Jane Ruby dot com. また、彼女の情報は drjaneruby.com で閲覧できます。
Dr Ruby, thank you so much for being here. ルビー博士、ここに来てくれて本当にありがとう。
We appreciate. 感謝しています。
My pleasure. どう致しまして。


関連記事