優生学 - 最新版

Eugenics - Newest Edition

odysee KlaTV-English 2022年09月23日より。


  • 新しい優生学は、前世紀の優生学を人間的に偽装しデジタル化したもの

  • 人々は単なる労働力ではなく、生物学的な商品となる

  • 大衆がこれほど邪悪なものを想像できないがゆえに、このようなことが可能になる

  • この怪物じみた計画が白日の下にさらされ明らかになった途端に、実行に移せなくなる

Eugenics - Newest Edition


* * * Start * * *

00:10 Eugenics newest edition. 優生学 - 最新版。
00:16 There are books that depict reality with astonishing accuracy, often decades in advance. 驚くほど正確に、しばしば数十年先の現実を描く本があります。
00:22 One of them is the 1993 novel "The Giver" by Lois Lowry, also known in its Netflix movie version by the same name. Netflixの映画版でも同名で知られる、ロイス・ローリーの1993年の小説「ギヴァー」もそのひとつです。
00:29 It outlines a dystopian vision of the future, a society of complete equality and control. この小説には、完全な平等と支配の社会というディストピアの未来像が描かれています。
00:35 In order to achieve such a harmonious coexistence, everyday life is fundamentally determined by laws and rules, which are laid down by the Council of Elders. そのような調和のとれた共存を実現するために、日常生活は基本的に長老会議が定めた法律やルールによって決定されます。
00:43 For instance, professions and spouses are allocated, and children can only be ordered by application. 例えば、職業や配偶者は割り振られ、子供は申請しなければ授かることができない。
00:49 Beforehand, they are carried to term by surrogate mothers. その前に、代理母に妊娠させます。
00:52 All emotions and feelings are suppressed by a daily injection. すべての感情や感覚は、毎日注射によって抑圧されます。
00:56 And people who break the law, babies who do not conform to the norm or old people are "fair game", which means they are killed by an injection. そして、法を犯す者、基準に合わない赤ん坊、老人は「公平なゲーム」、つまり注射で殺されるのです。
01:07 The people living there and carrying out their work do not realize this. そこで生活、仕事をしている人たちは、そのことに気づいていない。
01:11 They don't know anything of the abyssal evil, which hidden under the guise of philanthropy, operates an extreme form of Eugenics. 人々は、博愛主義を装って極端な優生学を行っている闇深い悪を、何も知らないのです。
01:21 Is all this just fiction? これは単なるフィクションでしょうか?
01:22 Unfortunately not. 残念ながらそうではありません。
01:24 This new eddition of Eugenics is the humanistic disguised and digitalised form of the Eugenics of the previous century. この新しい優生学は、前世紀の優生学を人間的に偽装し、デジタル化したものです。
01:31 This is already being done. これは既に行われていることなのです。
01:34 In 1920, the psychiatrist Alfred Hoche and the penologist Karl Binding coined the then novel term "life that is unworthy of life". 1920年、精神科医のアルフレッド・ホーシェとピノロジスト(刑罰学者)のカール・バインディングは、「生きるに値しない人生」という当時としては斬新な言葉を作り出しました。
01:43 Today, the term is "useless people". 今日、この言葉は「役立たずな人々」になっています。
01:45 Markus Gärtner from "Politics Special" explains this new term in a video. 「政治特集」のマルクス・ゲルトナーが、この新語を動画で解説しています。
01:52 The term was coined and introduced by World Economic Forum lead thinker, Professor Yuval Harari and is now, only a short time later, widely used. この言葉は、世界経済フォーラムの指導的思想家であるユヴァル・ハラリ教授によって作られ、紹介され、それからわずかな時間で今では広く使われるようになりました。
02:01 The term refers to all people who are worthless, useless; この言葉は、価値のない、役立たずの人間すべてを指します。
02:05 or insignificant for the Great Reset or the 4th Industrial Revolution, and consequently no longer needed. あるいは「グレート・リセット」や第4次産業革命のために取るに足らない、その結果もはや必要とされない人間を指します。
02:12 Those remaining, at least that is how commentator Rüdiger Lenz sees it; それ以外の人間は、少なくともコメンテーターのリュディガー・レンツが見るところによれば、
02:17 are to be bred as a species called "homo cyberneticus digitalensis", a being that is insensible and inferior to the system. 「ホモ・サイバネティクス・デジタルエンシス」と呼ばれる、システムに対して鈍感で劣等な存在として育成されることになるのです。
02:25 He points to the fact that more and more men and women are becoming infertile. レンツは、ますます多くの男女が不妊になりつつある事実を指摘しています。
02:29 This provides the masterminds of the 4th Industrial Revolution with an incredible trump card; このことは、第4次産業革命の首謀者たちに驚くべき切り札を与えます。
02:34 From now on, they can determine who is allowed to live, with what hereditary dispositions and respective talents, and who is disposed of. これから先、誰がどのような遺伝的性質と才能を持って生きることを許され、誰が処分されるかを、彼らが決めることができるのです。
02:43 Because if offspring is being increasingly conceived in the test tube; というのも、試験管の中でどんどん子孫が誕生していくとしたら、
02:47 the laboratory will decide which gene combination is allowed to live and which embryo can be "disposed of". どの遺伝子の組み合わせを生かし、どの胚を「廃棄」するかは、研究所が決定することなのです。
02:53 In addition, big money can be made by supplying "good" people with their "ordered" children; さらに、「善良な」人々に彼らの「注文された」子供を供給することで、大金を得ることができます。
02:59 if they've behaved well or if their social credit account allows it. その人のふるまいが良いとか社会的信用がある場合の話ですが。
03:04 In other words, people become not just a labor force, but a biological commodity, according to Lenz. つまり、人々は単なる労働力ではなく、生物学的な商品となるのだ、とレンツは言います。
03:10 The exploitation of Ukrainian surrogate mothers was just a little taste of this. ウクライナの代理母の搾取は、そのほんの一端を示したに過ぎないのです。
03:15 And Lenz comments, "They want to recompose the genetic material and sell you, the human being who has been made infertile by their actions; そして、レンツは次のようにコメントしています。「彼らは遺伝子を組み替え、自分たちの行為によって不妊になった人間である、あなたに売りつけたい」
03:24 to sell you an offspring, then, if you behave according to their idea." 「あなたが彼らの考え通りに行動するならば、あなたに子孫を売ろうとする」
03:28 But they can only carry out this diabolical plan, if the masses unsuspectingly believe in the "Council of Elders" しかし、この極悪非道な計画を実行できるのは、大衆が無意識のうちに「長老会議」を信じている場合だけです。
03:34 as they do in the film "The Giver". 映画「ギヴァー」のように。
03:37 Lenz thinks this is only possible because the masses cannot imagine anything so evil; レンツは、大衆がこれほど邪悪なものを想像できないがゆえに、このようなことが可能になると考えています。
03:42 and do not believe that such an abyssally cruel and powerful people actually exist. 人々はこんなにも闇深く残酷で強力な人間たちが実在するとは、とても信じない。
03:48 But as soon as this monstrous plan is thrust into the limelight and is revealed, it will no longer be possible to carry it out. しかし、この怪物じみた計画が白日の下にさらされ明らかになった途端に、実行に移せなくなります。
03:54 For this, though, every single one of us is needed to stand up and fight for true humanity. そのためには、私たち一人一人が真の人間性のために立ち上がり、戦うことが必要なのです。


優生学 - 最新版。






これは単なるフィクションでしょうか? 残念ながらそうではありません。