Dr. Robert Malone to Freedom Convoy 2022

Rumble Bright Light News 2022年02月13日より。


  • 彼らは憲法、国権、自然権を止めるために偽の緊急権力を使ってきましたが、今こそ、それを終わらせる時です。

  • オミクロンはキラーウイルスではありません。投薬を中止し、この緊急事態の権限は取り消されなければなりません。

  • もし、あなたの子供がこれらのワクチンによって被害を受けた場合、あなたは悲しみと介護負担の両方を一人で背負うことになります。

Dr. Robert Malone to Freedom Convoy 2022


* * * Start * * *

00:01 My name is Robert Malone and I'm a United States based physician and scientist. 私の名前はロバート・マローン、アメリカ合衆国を拠点とする医師であり科学者です。
00:07 These are my truths, and I believe they're self evident. これから話すことは、私の真実であり、自明の理であると信じています。
00:12 We all stand on the shoulders of Giants. 私たちは皆、巨人の肩の上に立っています。
00:15 The simple truths are what matter most. シンプルな真実こそが、最も重要なのです。
00:18 Honest words spoken from the heart can change the world. 心から語られる正直な言葉は、世界を変えることができます。
00:25 It's my opinion that we should not have politicized the public health response to SARS-CoV-2 and Covid-19. SARS-CoV-2とCovid-19に対する公衆衛生の対応を、政治化すべきではなかったというのが私の意見です。
00:33 And Justin Trudeau should have focused on managing the actual ground truth of Covid-19; そして、ジャスティン・トルドーは、Covid-19の実際の事実を管理することに集中すべきだったのです。
00:40 instead of following the script provided to him by the leadership of the World Economic Forum. 世界経済フォーラムの指導者たちから与えられた台本に従うのではなく。
00:47 I'm a physician and a scientist now, and I'm highly trained and experienced in developing vaccines and other medicines. 現在私は、医師であり科学者です。ワクチンやその他の医薬品の開発について高度な訓練と経験を持っています。
00:55 But I've also been a carpenter, a farm hand, and I still work my farm. しかし、私は大工でもあり、農場の働き手で、今でも農場を耕しています。
01:01 I drive a GMC dual diesel flatbed, a Kubota farm tractor, and can run a skid loader or drive a team of Percheron horses. GMCのデュアルディーゼル・フラットベッドとクボタのファーム・トラクターを運転し、スキッドローダーを動かしたり、ペルシュロン馬の一団を走らせたりもできます。
01:13 I've shown my perch on foals at the Royal Winter Fair. ロイヤル・ウインターフェアに子馬を出品したこともあります。
01:17 By the original meaning, I am a teamster, and I'm speaking to my friends and colleagues who have shown enormous courage. 本来の意味からすれば、私はトラック運転手であり、多大な勇気を示してくれた友人や同僚に語りかけているのです。
01:26 The truckers of Canada. あなた方、カナダのトラック運転手の皆さんです。
01:29 I come to you with an open heart and committed to healing and bringing three simple words; 私は心を開き、癒しを約束し、3つのシンプルな言葉を携えて、あなたのもとにやってきました。
01:35 integrity, dignity, and community. 誠実さ、尊厳、コミュニティです。
01:41 These are three simple words that ring like bells in the souls of honest people. この3つのシンプルな言葉は、誠実な人々の魂の中で鐘のように鳴り響くものです。
01:51 I come to tell you that we're seeing shocking signals of desperation from our opponents. 私は、敵対勢力が発する衝撃的で絶望のシグナルを目の当たりにしていることをお伝えするためにやってきました。
02:00 Benito Mussolini, who created Fascism in the 20th century; 20世紀にファシズムを生み出したベニト・ムッソリーニはかつて、
02:07 once said Fascism should more properly be called corporatism, since it's the merger of the state and corporate power. ファシズムは国家権力と企業権力の合併であるから、「コーポラティズム」と呼ぶ方が適切であると言いました。
02:16 In the actions of the governments of Ottawa and Canada; オタワとカナダの政府の行動で、
02:19 we're now able to clearly see the hidden face that was previously not observable of global fascist totalitarianism; 私たちはグローバルなファシスト全体主義の、以前は観察できなかった隠された顔をはっきりと見ることができるようになりました。
02:30 by which I mean as Benito Mussolini defined it; それは、ベニト・ムッソリーニが定義したような意味、つまり、
02:35 diffusion of corporate power and government power. 企業権力と政府権力の拡散です。
02:41 For the first time, we can clearly see that they are willing and able; 初めて、彼らの意思と能力がはっきりわかりました。
02:47 to collude with Silicon Valley to weaponize the banking system against us and against you. 彼らは、私たちや皆さんに対して銀行システムを武器化するべく、シリコンバレーと結託する意思と能力があるのです。
02:54 Taking $10 million from a political fundraising campaign is something that most of us could not have imagined two years ago. 政治資金調達キャンペーンから1000万ドルを巻き上げるなんて、2年前には殆ど誰も想像できなかったことです。
03:04 Clearly, this has backfired; 明らかにこれは裏目に出ています。
03:06 because it has exposed to everyone that there is an unnatural coordination; というのも、不自然な連携があることを皆に暴露してしまったからです。
03:10 between government, the information technology sector, and its businesses and the banks and their businesses. 政府、情報技術分野とそのビジネス、銀行とそのビジネスの間にある連携です。
03:18 And now we have direct video evidence of this collusion from the infamous Zoom call; そして今、私たちは悪名高いZoomコールから、この共謀の直接的なビデオ証拠を入手しました。
03:24 recording and documenting the involvement of the government and Mayor of Ottawa in this collusion. この共謀に政府とオタワ市長が関与していることを記録し、文書化したものです。
03:33 The censorship is ramping up more signs of desperation, and our opponents are no longer really trying to justify it. 検閲はより絶望的な兆候を強めており、私たちの敵対者はもはやそれを本当に正当化しようとしています。
03:42 The attacks on Joe Rogan are truly a desperate act to attack the most beloved media icon in North America has so much downside; ジョー・ローガンへの攻撃は、まさに北米で最も愛されているメディアの象徴を攻撃するための必死の行為で、マイナス面が多すぎて、
03:52 that I can't believe they're doing it. 彼らがそれをやっているとは信じられないくらいです。
03:55 But again, it shows that they're coordinating. しかし、またしても、彼らが協調していることがわかります。
03:58 Did you know that Spotify and Moderna share the same number one investor? スポティファイとモデルナは同じナンバーワン投資家を共有していることをご存知ですか?
04:04 Baillie Gifford Asset Management owns eleven and a half percent of both companies the largest single shareholder. ベイリー・ギフォード・アセット・マネジメントは両社の11.5%を所有しており、これが筆頭株主です。
04:12 Now we know that Neil Young has a financial conflict of interest; さて、(ジョー・ローガンのスポティファイ・ポッドキャストに抗議した)ニール・ヤングですが、金銭的利害関係、つまり、
04:16 because of the large investment bank that owns about half of the financial rights for his entire song catalog. 彼の全楽曲の財務的権利の約半分を所有するのがその大手投資銀行であるため、関係があることが分かっています。
04:23 This strategy is backfiring. この戦略は裏目に出ていますね。
04:25 Joe Rogan is still strong and the central pharmaceutical and banking system is hated more than ever. ジョー・ローガンは今でも強く、中央の製薬会社や銀行制度はこれまで以上に嫌われている。
04:32 It will take more than Neil Young to shut down Joe Rogan. ジョー・ローガンを止めるには、ニール・ヤング以上のものが必要でしょう。
04:37 So desperate are these conspirators that they now literally have asked the US Department of Defense to commit a felony; この共謀者たちは、文字通り今、米国国防総省に重罪を犯すよう依頼するほど必死なのです。
04:45 changing data in the Defense medical epidemiologic database. その依頼とは、国防医療疫学データベースのデータを変更することでした。
04:51 Stupidly. It had already been released, and was being studied by the medical community. 愚かなことです。データはすでに公開され、医学界で研究されているのです。
04:59 Thank you to Theresa Long and the brave military personnel; テレサ・ロングと勇敢な軍人に感謝。
05:03 that pulled these data down and have shared them through a whistleblower act, including with Senator Ron Johnson. これらのデータを引き下ろし、ロン・ジョンソン上院議員を含む内部告発活動を通じて共有してくれました。
05:11 But these people were caught with their pants down changing data after the fact. しかし、共謀者たちは、データを後から変更したのがバレてしまったのです。
05:16 My guess is that this deserves a criminal investigation. 私の推測では、これは犯罪捜査に値すると思います。
05:22 This will also backfire because now people are personally exposed; これも裏目に出て個人的に暴露されており、
05:26 and I think they'll either run for the Hills or become whistleblowers themselves to cover themselves. 安全な場所に逃げ込むか、自分を守るために自ら内部告発をするようになるだろうと思います。
05:34 Fourth key point about the desperation of our opponents. 4つ目のポイントは、敵対者の必死さです。
05:39 It's time to end the fake emergency powers that they've used to suspend your constitutional and national rights, natural rights. 彼らは憲法、国権、自然権を止めるために偽の緊急権力を使ってきましたが、今こそ、それを終わらせる時です。
05:48 There is no emergency. 緊急事態など存在しない。
05:50 Treatment strategies for curing Covid-19 using repurposed drugs were discovered by March of 2020. 2020年3月までに、再利用薬を用いてCovid-19を治す治療戦略が発見されていました。
05:58 Omicron is not a killer. オミクロンはキラーウイルスではありません。
06:01 Dispensing must stop; 投薬を中止し、
06:05 and these emergency powers must be rescinded. この緊急事態の権限は取り消されなければなりません。
06:10 If I can read a moment from the deeply academic book of Dr. Mattias Desmet titled The Psychology of Totalitarianism. マティアス・デスメット博士の「全体主義の心理学」という深い学術書から少し読ませてもらいましょう。
06:20 Quote: Alternative voices are stigmatized by a veritable Ministry of Truth, which is crowded with "fact checkers". 引用します。代替的な声は、「ファクト・チェッカー」がひしめき合う、まさに「真実の省」によって汚名を着せられている。
06:28 Freedom of speech is curtailed by various forms of censorship and selfcensorship. 言論の自由は、さまざまな形の検閲や自己検閲によって制限され、
06:34 People's right to selfdetermination is infringed upon by coercive vaccination strategies; 人々の自己決定権は、強制的なワクチン接種戦略によって侵害されている。
06:40 which impose hertefore unthinkable social exclusion and segregation upon society. これまでに考えられなかったような社会的排除と隔離が社会に課せられている。
06:48 That's what we've been dealing with. これが私たちが取り組んできたことです。
06:51 That is the basis for Mattias's brilliant synthesis that he calls mass formation psychosis. これが、マティアスが「集団形成精神病」と呼ぶ見事な統合の基礎となっているのです。
07:01 Turning now to integrity, human dignity, and the importance of community. 次に、誠実さ、人間の尊厳、そしてコミュニティの重要性についてお話しましょう。
07:06 Integrity is a commitment to truth in what you say, how you live, and how you treat others. 誠実さとは、自分の発言、生き方、そして他人への接し方において、真実にコミットすることです。
07:15 St. Augustine, the doctor of the Roman Catholic Church, famously said, the truth is like a lion. ローマ・カトリック教会の博士である聖アウグスティヌスの有名な言葉に、「真理はライオンのようなものだ」というものがあります。
07:22 You don't have to defend it. あなたはそれを守る必要はない。
07:24 Let it loose, it will defend itself. 放っておけば、自衛する。
07:29 Regarding dignity, dignity flows from respect for ourselves, for each other, and for the world we live in. 尊厳とは、自分自身、お互い、そして私たちの住む世界に対する敬意から生まれるものです。
07:38 Community which is so absent these days is what binds us together to each other and gives our lives purpose and meaning. 最近あまり見かけなくなったコミュニティは、私たちを互いに結びつけ、私たちの人生に目的と意味を与えてくれるものです。
07:51 Now, regarding the genetic Covid vaccines, the science is settled, in my opinion. さて、遺伝子Covidワクチンについてですが、私の考えでは、科学的な結論は出ています。
07:56 They're not working to prevent infection, replication or spread to others; 感染や複製、他者への拡散を防ぐ働きはない。
08:01 and they're not completely safe. そして、完全に安全というわけでもありません。
08:04 In our daily lives, with our friends, with our families and with our coworkers, we all know that this is true. 日常生活の中で、友人と、家族と、同僚と、私たちは皆、これが真実であることを理解しています。
08:12 They're not completely safe and the full nature of the risks remain unknown; 完全に安全というわけではなく、そのリスクの全容はまだ解明されていない。
08:17 and are being uncovered because of the brave whistleblowers from the US Department of Defense. そして、米国国防総省の勇敢な内部告発者のおかげで、その実態が明らかにされつつある。
08:23 In contrast, the natural immunity which healthy immune systems develop after infection and recovery from Covid-19; 一方、健康な免疫系がCovid-19に感染し回復した後に獲得する自然免疫は、
08:31 is longlasting, broad, and highly protected from disease and death caused by this virus. 長期的かつ広範で、このウイルスによる病気や死から高度に保護されているのです。
08:38 And now we have Omicron. そして、今度はオミクロンです。
08:40 These vaccines were designed for the original Wuhan strain, a different virus. 現行のワクチンは、オミクロンとは別の、オリジナル武漢株用に設計されたものです。
08:46 These vaccines do not prevent Omicron infection, viral replication, and spread to others. これらのワクチンはオミクロンの感染、ウイルスの複製、他者への感染を防ぐことはできません。
08:51 And there are data suggesting that they make the risk of infection disease even higher than the unvaccinated or the naturally immune. そして、ワクチン未接種者や生まれつきの免疫者よりも、感染症のリスクをさらに高くすることを示唆するデータもあります。
09:01 These genetic vaccines are leaky, have poor durability; これらの遺伝子ワクチンは漏れやすく、耐久性に劣ります。
09:05 and even if every man, woman and child in the United States and Canada were vaccinated; そして、米国とカナダのすべての男性、女性、子供が予防接種を受けたとしても、
09:10 these products cannot achieve herd immunity and stop Covid. これらの製品では、集団免疫の達成もCovidを止めることもできません。
09:15 We need to stop the mandates, as well as stopping the emergency declarations that have suspended our Constitutions and our constitutional rights. 義務化を止めると同時に、憲法と憲法上の権利を停止させた緊急事態宣言を止める必要があります。
09:29 In my opinion, and that of virtually every medical ethicist in the world that has studied this ever since the Nuremberg hearings; 私の意見では、そしてニュルンベルクの公聴会以来、この問題を研究してきた世界中のほぼ全ての医療倫理学者の意見でもありますが、
09:40 if there is risk, there must be choice. リスクがあれば、選択肢がなければなりません。
09:43 This is the fundamental bedrock truth of modern bioethics. これは現代の生命倫理の基本的な、岩盤の真理です。
09:47 All medical procedures, vaccines, and drugs have risks. すべての医療行為、ワクチン、薬物にはリスクがある。
09:51 All of us have the right to understand those risks and to decide for ourselves whether we willingly accept those risks. 私たちは皆、そのリスクを理解し、それを進んで受け入れるかどうかを自分で決める権利を持っているのです。
09:59 To deny this is to deny human dignity. これを否定することは、人間の尊厳を否定することです。
10:03 Evil has many roots. 悪は多くの根源を持っています。
10:05 In my opinion, a willingness to deny human dignity is one of the largest. 私見ですが、人間の尊厳を否定しようとする意志は、悪の根源として最大のものの一つです。
10:11 In our hearts and in our souls, we all know that this is true. 私たちは皆、心の中で、そして魂の中で、これが真実であることを知っています。
10:17 Now, regarding our children, although I'm a physician who is deeply committed to the Hippocratic Oath, I'm above all a husband, father and grandfather. さて、子供たちのことですが、私はヒポクラテスの誓いを深く守る医師ですが、何よりも夫であり、父親であり、祖父であります。
10:27 I ask that you allow me a moment to speak to you about our children and about our fundamental responsibility to protect them. 子供のこと、そして子供を守る私たちの基本的な責任について、話をする時間をいただきたい。
10:38 If nothing else, we must nurture and protect our children. 何はさておき、私たちは子供を育て、守らなければなりません。
10:42 This is job one. これが第一の仕事です。
10:43 It's your job. It's my job. これはあなたの仕事であり、私の仕事です。
10:45 It's not their job to protect us. 子供が私たちを守るのではないのです。
10:48 And during the last two years, our society and our public health responses failed to protect them. そして、この2年間、社会と公衆衛生の対応は、子供を守ることに失敗しました。
10:55 Many things that our public health system has demanded we do to our children, in fact, has directly harmed them. 公衆衛生制度が子供に要求してきたことの多くが、実は、子供に直接害を及ぼしているのです。
11:03 Selfharm suicide and drug abuse in children have taken off all around the world. 子供の自傷行為や薬物乱用は、世界中で急増しています。
11:09 Anxiety, bullying, intimidation, coercion have become the norm in schools and among our children. 不安、いじめ、脅迫、強要は、学校や子供たちの間で常態化しています。
11:18 Measured IQ in the very young has dropped. 幼い子のIQは低下しています。
11:22 Fundamental childhood delays are easily measured; 小児期の根本的な遅れは簡単に計測できますし、
11:25 and physical damage to children from injecting them with genetic vaccines in order to protect the elderly from a virus is occurring. また、高齢者をウイルスから守るためといって遺伝子ワクチンを注射することで、子供の身体的ダメージが発生しています。
11:35 As a parent, it is ultimately your responsibility to protect your children. 親として、子供を守るのは最終的にはあなたの責任です。
11:40 If they're harmed by these genetic vaccines, you are the one that will have to take care of them; もし、この遺伝子ワクチンで害を受けたら、あなたが面倒を見なければならないのです。
11:46 and you will carry that burden for the rest of your life and theirs. そして、その重荷を一生背負い続けることになります。
11:50 On average, between 1000 and 2000, in 3000 children that receive these vaccines will be hospitalized in the short term with vaccine cause damage. 平均して、これらのワクチンを接種した子供3000人のうち1000人から2000人が、短期的にワクチンによる障害で入院することになるでしょう。
12:02 Only with the passage of time will we know what long term damage may occur. 長期的にどのような障害が発生するかは、時間が経過してみなければわかりません。
12:08 The vaccines do not protect our children from becoming infected with Omicron; ワクチンは、オミクロンの感染から子供を守るものではありません。
12:13 and they do not prevent infected children from infecting others. また、感染した子供から他の人に感染するのを防ぐものでもありません。
12:18 In contrast, the pharmaceutical companies and the government are almost fully protected from many damages these products might cause to them. それに対して製薬会社と政府は、これらの製品が引き起こすかもしれない多くの損害から、ほぼ完全に保護されています。
12:27 If your child is damaged by these vaccines, you will be left alone with both your grief and the burden of care. もし、あなたの子供がこれらのワクチンによって被害を受けた場合、あなたは悲しみと介護負担の両方を一人で背負うことになります。
12:38 These genetic vaccines can damage your children. これらの遺伝子ワクチンはあなたの子供を傷つける可能性があります。
12:42 They may damage their brain, their heart, their immune system and their ability to have children in the future; 脳、心臓、免疫系、そして将来子供を持つ能力を損傷する可能性が、
12:49 if many of these types of damages cannot be repaired. これらの傷害の大半が修復不可能な場合において、有り得ます。
12:55 So I beg you, please get informed about the possible risks that your children may be damaged by these experimental medical products. ですから、お願いです、あなたの子供がこの実験的医療製品によってダメージを受けるかもしれないという可能性について、調べて下さい。
13:04 Don't let anyone tell you what to do. 誰にも指図されないで下さい。
13:07 Think for yourself; 自分の頭で考えて下さい。
13:10 because it's your responsibility to protect and nurture them. なぜなら、子供を守り育てるのは、あなたの責任だからです。
13:14 If they're damaged, no regional authority, no government public health official, no television doctor will be there to help you. もし子供が被害を受けたとして、地域の自治体も、政府の公衆衛生担当者も、テレビの医者も、あなたを助けてはくれません。
13:23 You, your family and your child will have to carry the load yourselves. あなたが、あなたの家族と子供が、自分たちで背負わなければならないのです。
13:31 Finally, when I was a child, a brilliant young American President said "Ask not what your country can do for you. 終わりに、私が子供の頃きいたアメリカの若い優秀な大統領の言葉です。「国があなたに何をするかを問うのではなく、
13:44 Ask what you can do for your country. あなたが国に何ができるかを自問してください」
13:48 Canada is your country. カナダはあなたの国です。
13:51 You own this amazing gift but you must defend it if you wish to keep it; この素晴らしい贈り物はあなた方のものですが、それを守りたいのなら、あなた方が守らなければなりません。
13:55 or the globalists will take it from you. さもなければ、グローバリストに奪われてしまいます。
13:58 They promise that in the future you will own nothing and you will be happy. 彼らは「将来、あなたは何も所有しなくなり、そして幸せになれる」と断言しているのですよ。
14:02 Do you believe them? あなたは彼らを信じますか?
14:05 Today, I ask all of you to keep the words of President John F. Kennedy in your minds and hearts. 今日、私は皆さんに、ジョン・F・ケネディ大統領の言葉を心に留めておくようお願いします。
14:12 We can all be leaders. And you, brave truckers, have stepped up to the task. 私たちは皆、リーダーになれます。そして、勇敢なトラック運転手の方々は、その役割を担うために歩み出しました。
14:22 Canada, the United States and the world thanks you for your courage. カナダ、米国、そして世界は、あなた方の勇気に感謝します。
14:27 We will survive this and we will overcome these hardships; 私たちはこれを乗り切り、この苦難を乗り越えていくのです。
14:32 if we can just keep these three simple words in our hearts. この3つのシンプルな言葉を胸に刻むことができれば。
14:36 Integrity, dignity, community. 誠実さ、尊厳、そしてコミュニティ。
14:41 Thank you for your time and I thank you for your courage. お時間をいただきありがとう。そして、あなたの勇気に感謝します。





















スポティファイとモデルナは同じナンバーワン投資家を共有していることをご存知ですか? ベイリー・ギフォード・アセット・マネジメントは両社の11.5%を所有しており、これが筆頭株主です。