The Ongoing Cover Up of the Global Elite's Child Sex Blackmail Operation

BANNED.VIDEO Greg Reese 2021年11月30日より。


  • 政治的な脅迫と政府の隠蔽

  • 法律上の異常が、ギレーヌ・マックスウェルの裁判事件でも起きている

  • 性的虐待を加えた者たちの中には、アラン・ダーショイッツも含まれていた

  • ダーショイッツは、ワクチンの義務化をいち早く推進した人物である

The Ongoing Cover Up of the Global Elite’s Child Sex Blackmail Operation


* * * Start * * *

00:00 《Opening》 《オープニング》
00:06 Nick Bryant, author of the book "THE FRANKLIN SCANDAL, A Story of Powerbrokers, Child Abuse & Betrayal"; 『THE FRANKLIN SCANDAL (フランクリン・スキャンダル:権力者、児童虐待、裏切りの物語)』の著者であるニック・ブライアントは、
00:13 has become an expert on the subject of political blackmail and government coverups. 政治的な脅迫と政府の隠蔽というテーマの専門家として活躍している。
00:19 He has been sounding the alarm that the same legal aberrations; 彼は、フランクリン・スキャンダルで起きたのと同じ法律上の異常が、
00:23 that occurred in the Franklin scandal have happened with Jeffrey Epstein and are happening in the Maxwell case; ジェフリー・エプスタインにも起き、マックスウェルの裁判事件でも起きていると警鐘を鳴らしている。
00:29 a cover up from the highest levels of government. これは、政府の最高レベルからの隠蔽である。
00:32 《CBS THIS MORNING》Farmer says she reported the assault to the FBI; 《CBS THIS MORNING》ファーマーさんは、FBIに暴行を報告したそうですが、
00:35 but she told us it wasn't for another decade just before Epstein's first arrest in 2006 that an agent finally appeared at her door. エプスタインが最初に逮捕された2006年、報告から10年が経過した頃になってようやく、捜査官が現れたと彼女は語りました。
00:45 Farmer says they never followed up. ファーマーさんによると、FBIは一度も追跡調査をしなかったそうです。
00:48 《Maria Farmer》They still haven't asked to talk to me. 《マリア・ファーマー》いまだに私と話したいとは言ってきません。
00:50 They are trying to pretend I do not exist. 彼らは私の存在をなかったことにしようとしています。
00:53 《Greg Reese》It was reported to the FBI as early as 1996 that Jeffrey Epstein was trafficking children, and they did nothing. 《グレッグ・リース》ジェフリー・エプスタインが子供を売買していることは、1996年の時点でFBIに報告されていたが、彼らは何もしなかった。
01:02 Nothing until ten years later, when Palm Beach police began an investigation after a 14 year old girl reported being molested. 10年後、パームビーチ警察が14歳の少女から虐待を受けているとの通報を受けて捜査を開始するまで、何もしなかったのだ。
01:11 From their investigation, the Department of Justice was handed a list of 32 underage victims and the cover up ensued with victims as young as eleven years old. 調査の結果、司法省には32人の未成年の被害者のリストが渡された。そして11歳の被害者を含めた隠蔽工作が行われることになった。
01:22 They called only one witness. 証人は一人しか呼ばれなかった。
01:25 And Epstein was not indicted on a single count of child abuse. エプスタインは、児童虐待の罪では1件も起訴されず、
01:29 Instead, they charged him with one count of soliciting adult prostitution. 代わりに、成人の売春を勧誘したという1件の罪で起訴された。
01:35 He did just over a year on house arrest, like a VIP. エプスタインは、VIPのように1年余りの謹慎生活を送った。
01:40 Immunity was granted to all of Epstein's coconspirators; 彼の共犯者たちには免責が認められ、
01:44 and his victims were denied any opportunity for justice. 被害者たちは正義が果たされる機会を奪われた。
01:48 Federal prosecutor Alexander Acosta said; 連邦検察官のアレクサンダー・アコスタは、次のように語る。
01:51 that he was told that Epstein belonged to intelligence and to leave it alone, this order could have only come from the attorney general or the President. 「エプスタインは諜報機関に所属しているので、そっとしておいてくれと言われた」「この命令は司法長官か大統領からしかあり得ない」
02:02 The Miami Herald exposed this all to the public in 2018. マイアミ・ヘラルド紙は、2018年にこのすべてを世間に暴露した。
02:06 Governor DeSantis ordered an investigation and local police were cleared of any malfeasance. デサンティス知事は調査を命じ、地元警察の悪事が明らかになった。
02:14 Jeffrey Epstein was arrested and suicide in his jail cell. ジェフリー・エプスタインは逮捕され、留置場で自殺した。
02:18 Thousands of sexually suggestive photographs were found cataloged on computer disks. 数千枚の性的な写真がコンピューター・ディスクにカタログ化されているのが発見された。
02:23 Former victim Maria Farmer described on mainstream television how Epstein was running a pedophile blackmail operation. 元被害者のマリア・ファーマーがテレビ番組で、エプスタインがいかに小児性愛者への脅迫を行っていたかを語っている。
02:31 《CBS THIS MORNING》Epstein told her the whole house was wired with pinhole cameras and took her into the media room where they were monitored. 《CBS THIS MORNING》エプスタインは、家中にピンホール・カメラが配線されていると話し、カメラをモニターしているメディア・ルームに彼女を連れて行きました。
02:39 《Maria Farmer》I looked on the cameras and I saw toilet, toilet, bed, bed, toilet bed. 《マリア・ファーマー》カメラを見ると、トイレ、トイレ、ベッド、ベッド、トイレ、ベッドが映っていました。
02:44 I am never going to use the restroom here, and I'm never going to sleep here. ここでトイレを使うことは絶対にないし、ここで寝ることも絶対にないと思います。
02:48 《CBS THIS MORNING》Was there video tape? 《CBS THIS MORNING》ビデオテープはありましたか?
02:49 《Maria Farmer》Oh, yeah. It was all video all the time. Yeah. 《マリア・ファーマー》あぁ、そうです。ずっとビデオばかりでした。はい。
02:52 And I asked him one time, what do you do with this? And he said, I keep it. I keep everything in my safe. ある時、彼に「これをどうするの?」と聞くと、彼は「保管している」と言いました。「すべてを金庫に保管している」
02:56 《Greg Reese》Eventually, Ghislaine Maxwell was arrested. 《グレッグ・リース》結局、ギレーヌ・マックスウェルは逮捕された。
03:00 Unsealed documents from a defamation lawsuit between Maxwell and one of her victims revealed the names of those who had sexually molested the young victim; マクスウェルと彼女の被害者の一人との間で行われた、名誉毀損訴訟の封印されていない文書から、若い被害者に性的虐待を加えた者たちの名前が明らかになった。
03:09 including Prince Andrew and Alan Dershowitz; その中には、アンドリュー王子やアラン・ダーショイッツも含まれていた。
03:14 who was one of the first to start pushing the idea of mandatory vaccines. ダーショイッツは、ワクチンの義務化をいち早く推進した人物である。
03:19 That's how blackmail works. それが脅迫の仕組みだ。
03:21 The judge for Maxwell's trial, Judge Alison Nathan, has already deemed the details of the Maxwell case too sensationalist and impure for the public; マクスウェルの裁判を担当したアリソン・ネイサン判事はすでに、マクスウェル事件の詳細があまりにもセンセーショナルで世間にとって不純なものであると判断している。
03:33 and was just recommended for promotion to the US Court of Appeals by Chuck Schumer. 判事はチャック・シューマーから米国控訴裁判所への昇進を推薦されたばかりである。
03:39 Ghislaine Maxwell has trafficked scores of children for decades, some as young as 11, but is only being charged with one count. ギレーヌ・マックスウェルは、何十年にもわたって大勢の子供たち(中には11歳の子もいる)を人身売買してきたが、起訴されているのは1つの罪だけだ。
03:49 Epstein was brought in by Wexner, who had close connections with the Mob and handled by Maxwell, who was raised up by Israeli intelligence. エプスタインは、マフィアと親密な関係にあったウェクスナーに引き抜かれ、イスラエルの諜報機関に育てられたマクスウェルが担当した。
03:58 This trial is about the rampant systemic use of pedophilia as a means of blackmail. この裁判は、恐喝の手段として小児性愛が組織的に横行していることを問うものである。
04:05 And exposing it, is absolutely paramount if we are to reform society. 社会を改革するためには、それを明らかにすることが何よりも重要だ。
04:10 Nick Bryant has organized Survivors Standing with Survivors. ニック・ブライアントは、「Survivors Standing with Survivors (生存者が生存者に寄り添う)」を開催している。
04:15 62 antitrafficking organizations standing together for justice in the Maxwell trial. 62の反人身売買団体が、マックスウェル裁判の正義のために共に立ち上がった。
04:22 Bryant proposes three things to possibly save hundreds of thousands of victims. ブライアントは、何十万人もの被害者を救う可能性のある3つのことを提案している。
04:27 A Truth and Reconciliation Committee to correct the law retroactively abolishing the statute of limitations; 真実と調停の委員会を設置し、時効を廃止して遡及的に法律を修正すること。
04:35 and enforce the laws in the porn industry, pointing out how Pornhub has been busted 118 times for underage sex and still has a thriving business. ポルノ業界の法律を施行すること。Pornhubは未成年者のセックスで118回も摘発されているのに、いまだにビジネスが繁盛していることを指摘している。
04:46 《Nick Bryant》No, we're not going to stand for this. 《ニック・ブライアント》いいえ、これを我慢するつもりはありません。
04:50 Our children cannot be molested with impunity. 我々の子供たちが淫らなことをされて、免責など有り得ない。
04:54 No matter how powerful or well connected or wealthy their perpetrators are. 加害者がどんなに権力者であろうと、コネがあろうと、裕福であろうと。
05:01 They cannot be molested with impunity. 性的虐待をして処罰されないなどということは、有り得ない。
05:04 For Infowars.Com, this is Greg Reese. Infowars.Com、グレッグ・リースがお送りしました。
05:07 《Music》 《音楽》
05:20 Thank you for watching the latest Greg Reese Report. 最新のグレッグ・リース・レポートをご覧いただき、ありがとうございます。
05:24 Be sure to go to ReeseReport.Com to see my latest videos. 私の最新のビデオを見るにはReeseReport.Comに行ってください。
05:29 Sign up for my free newsletter and subscribe for exclusive content. 無料ニュースレターに登録して、限定コンテンツを購読してください。
05:34 And be sure to support my sponsor at InfowarStore.Com. そして、私のスポンサーであるInfowarStore.Comをサポートしてください。
05:41 Today, anyone who is awake can clearly see why Alex Jones was the platform. 今日、目が覚めている人ならば、なぜアレックス・ジョーンズがプラットフォームになったのか、はっきり分かるだろう。
05:46 Infowars was right above the target and the globalists were a year out from launching their attack. Infowarsはターゲットの真上にあり、グローバリストは攻撃を開始するまでに1年かかっていた。
05:52 3 years later and Infowars is still thriving. 3年後、Infowarsはまだ繁栄している。
05:56 Thanks to the support of our audience. 視聴者のサポートのおかげである。
05:58 But we are now facing the fiercest battle yet. しかし、私たちは今、これまでにない最も熾烈な戦いに直面している。
06:01 We need you to help save Infowars. Infowarsを救うためには、あなたの力が必要だ。
06:04 The enemies entrenched within our government are breaking the justice system more than ever in their attack against Alex Jones. 政府に組み込まれた敵は、アレックス・ジョーンズに対する攻撃で、これまで以上に司法制度を破壊している。
06:12 No crime, no evidence, no jury, no trial? 犯罪なし、証拠なし、陪審員なし、裁判なし?
06:16 We don't think so. 私たちはそうは思わない。
06:17 They want to kill the messenger in a Kangaroo trial with their new USSA. 彼らは新しいUSSA(アメリカ社会主義共和国)でカンガルー裁判(いかさま裁判)をして、使者を殺そうとしている。
06:22 But we won't let them. しかし、私たちはそうはさせない。
06:23 Alex Jones will have his day in court with your support. アレックス・ジョーンズは、あなたの支援で法廷に立つことになる。
06:27 Go to SaveInfowars.Com now; 今すぐSaveInfowars.Comにアクセスして、
06:31 and give your donation to save the First Amendment. 憲法修正第1条を守るための寄付をお願いします。
06:34 SaveInfowars.Com and God Bless America. SaveInfowars.Com、アメリカに神のご加護を。


『THE FRANKLIN SCANDAL (フランクリン・スキャンダル:権力者、児童虐待、裏切りの物語)』の著者であるニック・ブライアントは、政治的な脅迫と政府の隠蔽というテーマの専門家として活躍している。



《CBS THIS MORNING》ファーマーさんは、FBIに暴行を報告したそうですが、エプスタインが最初に逮捕された2006年、報告から10年が経過した頃になってようやく、捜査官が現れたと彼女は語りました。ファーマーさんによると、FBIは一度も追跡調査をしなかったそうです。














《CBS THIS MORNING》エプスタインは、家中にピンホール・カメラが配線されていると話し、カメラをモニターしているメディア・ルームに彼女を連れて行きました。



《CBS THIS MORNING》ビデオテープはありましたか?











ニック・ブライアントは、「Survivors Standing with Survivors (生存者が生存者に寄り添う)」を開催している。